西语助手
  • 关闭

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 晦暗, 不透明, 失声誉, 变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, ,
  • lustrar   tr. 有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突, 众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度,
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰的, 著
  • ilustrísimo   adj. 杰
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽;逊
  • ilustrado   adj. 有;有插图
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵, 杰出, 著名
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽, 有光彩, 精美, 盛大
  • lúcido   adj. 光亮, 光辉, 清楚, 清醒, 神志清醒时(疯子)
  • luciente   adj. 光亮, 发光
  • reluciente   adj. 闪闪发光, 容光焕发

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内
  • deslucido   adj. 有光泽;逊色
  • ilustrado   adj. 有文化;有插图
  • ilustrativo   adj. 
  • ilustre   adj. 尊贵, 杰出, 著名
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽, 有光彩, 精美, 盛大
  • lúcido   adj. 光亮, 光辉, 清楚, 清醒, 神志清醒时(疯子)
  • luciente   adj. 光亮, 发光
  • reluciente   adj. 闪闪发光, 容光焕发

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如国家之间缺乏信任原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区国际成员资格等等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有泽, 擦, 磨
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发, 发, 闪, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. , 泽,
  • trasluz   m. 透射
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. , ,
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. , 线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 的, 辉的, 的, 醒的, 神志醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 的, 发
  • reluciente   adj. 闪闪发的, 容焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer;clarificar;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 楚,
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 楚的, 醒的, 神志醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 楚,
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 楚的, 醒的, 神志醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特团的协助下这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 晦暗, 不透明, 失声,
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 出名, 有名望
  • lustrar   tr. 有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar;sintetizar合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, , 诠, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. , , 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦, 磨
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 光, , 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. , 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光的, 光的
  • reluciente   adj. 闪闪光的, 容光焕

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer;clarificar;explicar;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 释, .
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 使晦暗, 使不透明, 使失声誉, 使变旧
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 使出名, 使有名望
  • lustrar   tr. 使有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender包含;precisar需要;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,

tr.
阐明, 解释, 诠释, 诠注.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deslustrar   tr. 晦暗, 不透明, 失声誉,
  • ilustrar   tr. 启发, 启蒙, 加插图, 出名, 有名望
  • lustrar   tr. 有光泽, 擦亮, 磨亮
  • ilustrador   m.,f. 插画
  • lucero   m. 星, 启明星, 长庚星, 金星
  • lucimiento   m. 发光, 发亮, 闪光, 突出, 出众, 炫耀, 显示
  • lustre   m. 光亮, 光泽, 光辉
  • trasluz   m. 透射光
  • ilustración   f. 启发, 文化知识, 插图
  • lucidez   f. 光亮, 清楚, 清醒
  • luciérnaga   f. 萤火虫
  • luz   f. 光, 光线, 火, 火焰, 跨度, 内径
  • deslucido   adj. 没有光泽的;逊色的
  • ilustrado   adj. 有文化的;有插图的
  • ilustrativo   adj. 说明
  • ilustre   adj. 尊贵的, 杰出的, 著名的
  • ilustrísimo   adj. 杰出
  • lucido   adj. 华丽的, 有光彩的, 精美的, 盛大的
  • lúcido   adj. 光亮的, 光辉的, 清楚的, 清醒的, 神志清醒时的(疯子)
  • luciente   adj. 光亮的, 发光的
  • reluciente   adj. 闪闪发光的, 容光焕发的

近义词
explicar,  interpretar,  ilustrar,  esclarecer,  exponer,  dilucidar,  aclarar,  demostrar,  clarificar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  enunciar,  glosar,  iluminar,  mostrar,  explanar,  explayar,  barajar

反义词
ofuscar,  cegar,  deslumbrar,  hacer indistinto,  obscurecer,  oscurecer,  confundir,  enturbiar,  encandilar,  obcecar,  asombrar,  desorientar,  turbar,  atarantar,  bloquear la visión de,  confundir totalmente,  dejar confuso,  desconcertar,  eclipsar,  ensombrecer,  nublar,  opacar,  abrumar,  adarvar,  anublar,  atolondrar,  enceguecer,  trabucar,  traslumbrar

联想词
dilucidar说明;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;clarificar照亮;explicar解释;comprender;precisar;sintetizar综合,概括,合成;indagar调查;analizar分析;aclarar澄清;

En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.

此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意在联苏特派团的协助下澄清这些程序。

Se ha reformulado el presente proyecto de artículo con objeto de tener en cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categorías distintas de actividades que ha de abarcar el proyecto de convención.

有人建议进一步澄清公约草案所涉三种不同类别的活动,这一条款草案考虑到这项建议。

Igualmente, en nuestra opinión, una tarea urgente es la elaboración de un plan amplio de medidas de fomento de la confianza en las esferas política, humanitaria y ambiental, entre otras, así como elucidar las razones para la falta de confianza entre los Estados y la posibilidad de una presencia internacional de miembros de las Naciones Unidas, de las misiones y de la OSCE en las zonas de conflicto.

此外,大家也看到,有一项紧迫任务,就是制订一项全面计划,以采取措施在政治、人道主义、环境及其他领域建立信任,例如查明国家之间缺乏信任的原因,以及保留联合国、特派团和欧安组织在冲突地区的国际成员资格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elucidar 的西语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable, elucubración, elucubrador,