西语助手
  • 关闭
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝, 皇储, 皇帝,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家.

3. , 佣.


|→ m.,f.
, 佣.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣家政工作员,并会为其提供

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸, 黄道, 黄道带,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付, 黄槿, 黄经,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s .


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在广泛地进行讨论了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿, 黄铜, 黄土,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. , 佣.


|→ m.,f.
, 佣.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠, 回肠荡气, 回肠的,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道, 回忆录, 回忆起,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,