西语助手
  • 关闭
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 外交的:

cuerpo ~外交使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
外交官, 外交家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

embajador使;diplomática外交官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia外交;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

使官邸是外交人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和外交人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和使都是外交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

军备管制外交新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域东帝汶同澳利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的外交人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某外交官的,也不是针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜尔的很外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在外交方面正取得更的关注,经济上取得更的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,外交人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过外交接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 交的:

cuerpo ~交使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
交官, 交家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática交官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario;diplomacia交;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是交人的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

劳设有使,有常驻雇交人

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事大使都是交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

交人秘书处工作人的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合只是这台戏中的一个工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济技术职位或者交团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜秘鲁的交人提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出交家担任这个重要的委会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某交官的,也不是针对某家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多交代表以及际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,交人已经可以充分适用他们本的法律体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对经济政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


punitorio, punjabí, punk, puño, punt-, punta, puntación, puntada, puntador, puntaje,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 外交的:

cuerpo ~外交使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
外交官, 外交家.
西 语 助 手
派生

cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

想词
embajador大使;diplomática外交官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia外交;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和外交人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是外交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

合国只是这台戏中的一个外交工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边外交新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的外交人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某外交官的,也不是针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主,但是我认为外交官应该是乐观主者而不要是悲观主者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在外交方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,外交人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过外交接触机构间合作和人道主网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 的:

cuerpo ~使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
官, 家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们一种有影响的

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只这台戏中的一个

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不针对某的,也不针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许个乐观主义,但我认为应该乐观主义者而不要悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书; 文凭.
2. 外交

cuerpo ~外交使团.

3. 【转, 口】 有手腕, 巧妙.


|→ m.,f.
外交官, 外交家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

想词
embajador大使;diplomática外交官;político政治,政治上;canciller总理;funcionario官员;diplomacia外交;jurista法学家;negociador谈判,协商;cónsul领事;militar军事;estadista活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

在帕劳设有使,有常驻雇员和外交人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是外交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响外交工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

只是这台戏中一个外交工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某外交官,也不是针对某

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔很多外交代表以及际组织代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在外交方面正取得更多关注,经济上取得更大成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,外交人员已经可以充分适用他们本法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过外交接触机构间作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


punzadura, punzante, punzar, punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa, pupario, pupila,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,

用户正在搜索


pusana, pusilánime, pusilanimidad, pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear, puszta, put,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,

用户正在搜索


putumayense, putumayo, puy, puya, puyador, puyar, puyazo, puyo, puyón, puyonazo,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 交的:

cuerpo ~交使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
交官, 交家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática交官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia交;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸交人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和交人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们一种有影响的工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

交人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只这台戏中的一个工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在交团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的交人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

们非常高兴地看到来自们区域的一位杰出交家担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不针对某交官的,也不针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

也许个乐观主义,但认为交官应该乐观主义者而不要悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,交人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


qianyan, quadrivium, quai, quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 外交的:

cuerpo ~外交使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
外交官, 外交家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática外交官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia外交;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和外交人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是外交家

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一响的外交工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的外交人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,强调二级审查不是针对某外交官的,也不是针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

还与派驻厄瓜多尔的多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们欣慰看到今天阿尔及利亚在外交方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,外交人员已经可以充分适用们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过外交接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 的:

cuerpo ~使.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
官, 家.
西 语 助 手
派生

义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中的一个工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某的,也不是针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 的:

cuerpo ~使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
官, 家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario;diplomacia;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

和秘书处工作人的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中的一个

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线是有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出担任这个重要的委会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不是针对某的,也不是针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

我也许是个乐观主义,但是我认为应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,
diplomático, ca

adj.

1. 证书的; 文凭的.
2. 的:

cuerpo ~使团.

3. 【转, 口】 有手腕的, 巧妙的.


|→ m.,f.
官, 家.
西 语 助 手
派生

近义词
cónsul
sutil,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto,  ponderado,  prudente
persona diplomática

联想词
embajador大使;diplomática官;político政治的,政治上的;canciller总理;funcionario官员;diplomacia;jurista法学家;negociador谈判的,协商的;cónsul领事;militar军事的;estadista国务活动家;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸人员的居住地

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告被辞退的真正原因。

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇员和人员。

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们一种有影响的工具。

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

人员和秘书处工作人员的住房。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只这台戏中的一个工具。

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

,特别程序应始终尊重渠道

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制新路线有可能的。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职的妇女还不够多。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

领域东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚的关系继续发展。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁的人员提供了投资促进方面的特别培训。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

们非常高兴地看到来自们区域的一位杰出担任这个重要的委员会的主席。

Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.

最后,他强调二级审查不针对某的,也不针对某国家的。

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.

也许个乐观主义,但认为应该乐观主义者而不要悲观主义者。

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在方面正取得更多的关注,经济上取得更大的成就。

Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.

同样,人员已经可以充分适用他们本国的法律和体制。

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对在经济和政治上孤立古巴。

Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.

通过接触机构间合作和人道主义网络提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 diplomático 的西班牙语例句

用户正在搜索


quedarse quieto, quedarse sin, quedito, quedo, quedón, quedrada, quéfir, quehacer, queilectropión, queilitis,

相似单词


diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto, diplopía,