西语助手
  • 关闭

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo;dinámico力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社理事必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一也需要这种和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长对谈判注入新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机,可借以为我们这个组织注入更大的活力,使它更加合理、更注重行,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社充满活力,工商业妇女协以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构注入了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


destajista, destajo, destallar, destalonar, destanteo, destapada, destapador, destapar, destapiado, destapiar,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组更大的活力,使它更加合理、更重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入更大的活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取新的活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取进展,其积极工作也促进国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立一个投资部,它为与投资有关的政策和机构注入额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


destiento, destierre, destierro, destilable, destilación, destiladera, destilado, destilador, destilar, destilatorio,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 本论,物论.
2. 【转】 精.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

需要认真改革,这将增强其我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入更大的更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保继续成为一个有成效、高效率和有的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努,高级代表办事处应积极抓紧开展的筹资动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,为与投资有关的政策和机构注入了额外的

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


destituido, destituir, destitulado, destocar, destoconar, destorcer, destorlongado, destorlongo, destornillado, destornillador,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列长级会议对谈判注入新活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它筹资活动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资,它为与投资有关政策和机构注入了额外活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前活力所做贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


destrejar, destrenzar, destreza, destrincar, destrío, destripacuentos, destripar, destripaterrones, destrísimo, destriunfar,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

用户正在搜索


destrozón, destrucción, destructibilidad, destructible, destructividad, destructivo, destructor, destructorio, destruíble, destruición,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

们面临一个很好的机会,可借们这个组织注入更大的活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,确保它继续成一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

们必须重振和振兴联合国有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个资部,它资有关的政策和机构注入了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvahar, desvaído, desvainar, desvalido, desvalijador, desvalijamiento, desvalijar, desvalijo, desvalimiento, desvalorar,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

要认真改革,这将增活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入更大的活力,使它更合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了展,其积极工作也促了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构注入了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvariadamente, desvariado, desvariar, desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 本论,物论.
2. 【转】 精.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济的最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

需要认真改革,这将增强其我们能够好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入大的加合理、注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保继续成为一个有成效、高效率和有的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地其准备好应付现代世界的各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努,高级代表办事处应积极抓紧开展的筹资动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,为与投资有关的政策和机构注入了额外的

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的所做的贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desventuradamente, desventurado, desvergonzado, desvergonzarse, desvergüenza, desvestido, desvestir, desviaarcos, desviación, desviacionismo,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 力.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济最佳解决方案。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策制定。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它筹资动。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关政策和机构注入了额外

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前所做贡献表示称赞。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现与国际生产分工进一步深化密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvitalizar, desvitrificar, desvivirse, desvolcanarse, desvolvedor, desvolver, desyemar, desyerbador, desyerbar, desyugar,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,