西语助手
  • 关闭


adj.
令人轻蔑,无需重视,不足挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno不配;apreciable估价;inmoral不道德;irrelevante不着边际;intolerable不能容忍;inútil无用,无益,无价值;inaceptable不能接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道错误

Es una persona despreciable.

他是个小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责方式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了攻击行动,这些攻击以最方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑的,无的,不足挂齿的.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义的;miserable贫苦的;repugnante令人恶心的;indigno不配的;apreciable估价的;inmoral不道德的;irrelevante不着边际;intolerable不能容忍的;inútil无用的,无益的,无价值的;inaceptable不能接受的;vergonzoso丢脸的;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道的错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个的功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭的方式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最怕的方式提醒我们,亟处理全球威胁的全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一的恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争的时候,你们同情的表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资的同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施的项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接的贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们的经验是多种多样的,但特别是在那些最成功的经验里,政策的设计要使跨国公司遵守更广泛的目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制的水平,这些总的趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑,无需重视,不足挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno不配;apreciable;inmoral不道德;irrelevante不着边际;intolerable不能容忍;inútil无用,无益,无;inaceptable不能接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责方式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑重视,不足挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante意义;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno不配;apreciable估价;inmoral不道德;irrelevante不着边际;intolerable不能容忍;inútil价值;inaceptable不能接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算,因而在策划避孕教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最式提醒我们,亟找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑,无需重视足挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno;apreciable;inmoral道德;irrelevante着边际;intolerable能容忍;inútil无用,无益,无;inaceptable能接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个足道错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责方式断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,

用户正在搜索


abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse, abocatero, abocelado,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑,无需重视挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno;apreciable估价;inmoral道德;irrelevante着边际;intolerable能容忍;inútil无用,无益,无价值;inaceptable能接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责方式断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abofeteador, abofetear, abogacía, abogada, abogaderas, abogadesco, abogadil, abogadillo, abogado, abogado de la acusación,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑的,无需重视的,不足挂齿的.
西 语 助 手 版 权 所 有

digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意的;miserable贫苦的;repugnante令人恶心的;indigno不配的;apreciable估价的;inmoral不道德的;irrelevante不着边际;intolerable不能容忍的;inútil无用的,无益的,无价值的;inaceptable不能接受的;vergonzoso丢脸的;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道的错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个的功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算,因而在策划避孕方面的教育活动加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主以其残酷和应该遭到谴责的方式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一的恐怖主行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主行为进行斗争的候,你们同情的表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资的同,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施的项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接的贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们的经验是多种多样的,但特别是在那些最成功的经验里,政策的设计要使跨国公司遵守更广泛的目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制的水平,这些总的趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls, abomaso, abombado,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
令人轻蔑,无需重视足挂齿.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante;miserable贫苦;repugnante令人恶心;indigno;apreciable估价;inmoral道德;irrelevante着边际;intolerable;inútil无用,无益,无价值;inaceptable接受;vergonzoso丢脸;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个足道错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙小人

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

是一个功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主以其残酷和应该遭到谴责方式断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一恐怖主行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主行为进行斗争时候,你们同情表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资同时,发展合作伙伴也提供了一部分资金,社会事务部实施项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最成功经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄断控制水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada, abonuco, aboquillar, aboral, abordable, abordador,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,


adj.
蔑的,无需重视的,足挂齿的.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
insignificante,  carente de importancia,  currutaco,  deleznable,  intrascendente,  trivial,  muy pequeño,  baladí,  de menor cuantía,  de poco importe,  inapreciable,  menudo,  mezquino,  nada digno de mención,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  sin importancia,  anodino,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  misérrimo,  nimio,  zonzo,  de chicha y nabo

反义词
lindo,  precioso,  primoroso,  dulce,  adorable,  bello,  encantador,  coqueto,  bizbirindo,  churro,  miñón,  picudo
importante,  transcendental,  trascendental,  de viso,  crítico,  crucial,  de gran importancia,  de la máxima trascendencia,  de mucha consecuencia,  de peso,  de relevancia,  decisivo,  extremadamente importante,  básico,  considerable,  esencial,  grande,  grave,  interesante,  vital,  de consecuencia,  de enormes consecuencias,  de gran envergadura,  de gran impacto,  de primera magnitud,  de suma importancia,  de tomo y lomo,  de vital importancia,  destacado,  relevante,  substancial,  climatérico,  gravitante,  ponderoso

联想词
insignificante无意义的;miserable贫苦的;repugnante恶心的;indigno配的;apreciable估价的;inmoral道德的;irrelevante着边际;intolerable能容忍的;inútil无用的,无益的,无价值的;inaceptable能接受的;vergonzoso丢脸的;

Cometió un error despreciable.

他犯了一个足道的错误

Es una persona despreciable.

他是个卑鄙

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

是一个的功绩,应予以高度赞扬。

Israel considera que maniobras tan despreciables como ésta deben ser rechazadas, especialmente en el Salón de la Asamblea General.

以色列认为,对此种做法应进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责的方式醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最怕的方式醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。

Sus expresiones de pésame son una gran ayuda para nosotros al enfrentarnos a este acto terrorista despreciable, que ha introducido una gran tensión en el proceso de paz en Sri Lanka.

这一的恐怖主义行为大大损害了斯里兰卡和平进程,在我们同这一恐怖主义行为进行斗争的时候,你们同情的表示给我们巨大力量。

Paralelamente a las consignaciones gubernamentales, los asociados para el desarrollo han financiado en un volumen no despreciable la realización de los proyectos del departamento, facilitando así la contribución directa e indirecta de los demás sectores a la promoción de la mujer (educación, salud, agricultura, ganadería, pesca, hidráulica a nivel de las aldeas).

在政府出资的同时,发展合作伙伴也供了一部分资金,社会事务部实施的项目有利于其他部门(教育、卫生、农业、牧业、渔业、农村水利)为妇女进步做出直接或间接的贡献。

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们的经验是多种多样的,但特别是在那些最成功的经验里,政策的设计要使跨国公司遵守更广泛的目标,包括利润汇出和国际收支、技术升级以及垄控制的水平,这些总的趋势是对融入全球性经济加以管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despreciable 的西班牙语例句

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse,