西语助手
  • 关闭

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特;resumir,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 按椭圆形的轨道绕着太阳运.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

绕着太阳运

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

按椭圆形的轨道绕着太阳运

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

者真实地还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略;relatar;detallar;referir;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们描为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下战略来实现上指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,