西语助手
  • 关闭


intr.-prnl.
消失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在国男女不平等的现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他.



|→ tr.
消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

现在要做的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

决不能失去他,或眼看着他沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女不平等的现象业已基本除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做的就是地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有除歧视的政治意愿,歧视必将逐步

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能去他们,或他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不会

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧监护权的原因后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


著述, 著者, 著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, ,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女平等的现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置用,睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果消灭贫穷的起因,贫穷就消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女不平等的现基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现在波斯尼亚黑塞哥维那正在逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专车, 专诚, 专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女平等的现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果消灭贫穷的起因,贫穷就消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 我国男女不平等的现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是什么时候地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以数秒钟内销毁村庄、城和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象波斯尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女不平等现象业已基本.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动差别终将灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做就是地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有歧视政治意愿,歧视必将逐步

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓后,所有干预行动就逐步

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿就

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不灭贫穷起因,贫穷就不会

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权原因后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆随流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上污迹<樟脑味>没了.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 在我国男女不平等现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日没西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都没有发现他走了.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir存在;surgir冒出;separarse分别,离,脱离;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子一些人会背井离乡

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有干预行动逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多障碍顽固存在

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷起因,贫穷不会消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人了无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆随着时间流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,


intr.-prnl.
消失, 不见:
Ha desaparecido la mancha < el olor a alcanfor>de la ropa. 衣服上的污迹<樟脑味>.
Ha desaparecido en lo fundamental la desigualdad entre el hombre y la mujer en nuestro país. 我国男女不平等的现象业已基本消除.
Desaparece el sol por el Occidente. 日西山.
Desaparecerán las diferencias entre el trabajo intelectual y el manual. 脑力劳动和体力劳动之间的差别终将消灭.
Desapareció de entre nosotros sin que nos diéramos cuenta. 谁都有发现他走.



|→ tr.
使消失.
Es helper cop yright
派生

近义词
perderse de vista,  desaparecer de la vista,  desaparecer de escena,  disiparse,  disiparse como vapor,  ir perdiéndose de vista,  irse de vista,  irse sigilosamente,  marcharse gradualmente,  perderse paulatinamente de vista,  saltar
irse,  apagarse,  dejar de existir,  desaparecer completamente,  desaparecer gradualmente,  extinguirse gradualmente,  reducirse progresivamente

反义词
aparecer,  presentarse,  surgir,  hacerse presente,  aparecer de pronto,  comparecer,  hacer aparición,  salir a relucir,  surgir a la vista,  surgir de pronto,  asomar la cara,  emerger,  ocurrir,  saltar a la vista,  sobresalir,  volver,  aflorar,  aparecer ante la vista,  aparecer para discusión,  apersonarse,  asomar,  brotar,  dar la cara,  dejarse ver,  hacer acto de presencia,  personarse,  salir a colación,  salir a escena,  salir a flote,  salir a luz,  cristalizar,  hacer eclosión,  prorrumpir


联想词
aparecer出现;emerger露出水面;existir;surgir冒出;separarse分别,,脱;resurgir再现;extenderse蔓延,扩散,伸展;pasar移动;morir死亡;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;hacerse变成,成为;

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是什么时候地球上消失的呢?

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失黑夜中。

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现要做的就是消除地震后果。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将逐步消失

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就消失

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

多数情况下男女都会遭绑架或失踪而且多数人无踪迹。

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员。

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象波斯尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaparecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专责委员会, 专长, 专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制,

相似单词


desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento,