西语助手
  • 关闭
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rancagüino, rancajada, rancajado, rancajo, ranchada, ranchar, rancheadero, ranchear, ranchera, ranchería,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» ; 生小病,不适

un niño ~一个体孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘

un manjar ~ 味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精

una ~a obra de jade 精玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino;cuidadoso小心;bello;complicado;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


ranclarse, rancor, randa, randado, randera, ranero, ranfla, ranfoide, ranfoteca, ranga,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. , 软

la piel ~a del niño 孩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, , 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问依然是一个敏感

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔审议其他敏感

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rapiña, rapiñar, rapingacho, rapista, rápita, rapo, rapónchigo, rapóntico, raposa, raposear,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑侍候

un cliente ~一个爱挑顾客.

6. 棘手, 处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示信任是慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.;粗俗;礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.言行;粗俗言行;礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示信任是慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rapta, raptar, rapto, raptor, raque, raquear, raquero, raqueta, raqueta de tenis, raquetero,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎.

2. , 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces, rarefacción, rarefacer, rareza, rari, raridad,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,

用户正在搜索


rascabaarriga, rascacielista, rascacielos, rascacio, rascadera, rascadillar, rascado, rascador, rascadura, rascalino,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示信任是慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.文雅言行;粗俗言行;礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示信任是慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rascuñar, rascuño, rasel, rasera, rasero, rasete, rasgado, rasgadura, rasgar, rasgo,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜

un manjar ~ 味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精

una ~a obra de jade 精玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rasmillar, raso, rasoliso, rasorita, raspa, raspada, raspadilla, raspado, raspador, raspadura,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示信任是慎重行为.

11. 自重全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;礼貌. 2.无,放肆. 3.文雅言行;粗俗言行;礼貌言行. 4.没有言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示信任是慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有.

Está delicado del estómago.

大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rastreo, rastrera, rastreramente, rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje, rastrillar, rastrillo,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

西 语 助 手
派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

我透露一些很微妙事情

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

No ha venido porque se encontraba algo delicado

他没来是因为有点舒服.

Está delicado del estómago.

不大好.

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo, rateramente, ratería,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,