西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de definir.
2. 义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提详尽明的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主义罪行的更

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

词下一定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了一议题所涉重要术语定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义样,项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随通过了列于本报告附件三中定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰.
6. pl. (的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存争议,而对雇佣的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细;terminología语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说;terminología语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告附件三中这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后地位,对所有人都有好处。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,