西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción;resolución决;concepción;explicación释;definir;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿皮革, 鹿圈, 鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

重复一遍,人人都这方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会定义任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重术语定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决求存在争议,而雇佣军标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告附件三中这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过恐怖主义罪行更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后地位,所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告附件三中这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主罪行更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,清科索沃今后地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告附件三中这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后地位,对所有人都有好处。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿, 孪生子, , 卵白,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告附件三中这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,