西语助手
  • 关闭
cotidiano, na

adj.

trabajo ~ ~工作, 工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


colmillo, colmilludo, colmo, colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
, 日常
trabajo ~ ~工作, 日常工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

我和我老板聊一下我日常工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

使工程处日常运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和日常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


colofonia, colofonita, colóforo, cologaritmo, cologuina, coloidal, coloide, coloideo, Colombia, colombianismo,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每天, 日常
trabajo ~ ~每天, 日常.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天;日记;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • diariamente   adv. 每日
  • diurno   adj. 白天

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad每日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我日常

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工和日常生活必须以和平唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


colonche, colonda, coloneño, colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每天, 日常
trabajo ~ ~每天工作, 日常工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天;日记;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • diariamente   adv. 每日
  • diurno   adj. 白天

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad每日;rutinario常规,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我日常工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和日常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


color, color crema, coloración, coloradamente, coloradilla, colorado, coloradoíta, coloradote, colorante, colorar,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每, 日常
trabajo ~ ~每工作, 日常工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad每日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中切问题们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

老板聊日常工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

们必须在日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和日常生活必须以和平作为唯

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

们在持续进行工作中发扬这信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

日常工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


colorín colorado, este cuento se ha acabado, colorinche, colorir, colorismo, colorista, colosal, colosalismo, colosalista, colosalmente, coloso,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,

用户正在搜索


colpoperineorrafia, colpoptosis, colporrafia, colposcopio, colpospasmo, colquicáceo, colquicina, cólquico, colúbrido, coludir,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
, 每天
trabajo ~ ~每天工作, 工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


columbrete, columela, columelar, columna, columna vertebral, columnal, columnario, columnata, columnista, columpiar,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每天, 日常
trabajo ~ ~每天, 日常.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天;日记;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • diariamente   adv. 每日
  • diurno   adj. 白天

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad每日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, ;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

时候正是每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天老板聊一下日常

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

们必须在日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使程处日常更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、和日常生活必须以和平为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

们在持续进行中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

日常非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


coma, coma decimal, comabacilo, comadrazgo, comadre, comadrear, comadreja, comadrería, comadrero, comadrón,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每天, 日常
trabajo ~ ~每天工作, 日常工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

联想词
cotidianidad每日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario想象中;simbólico象征;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我日常工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和日常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发金执行秘书负责该组织日常管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


comandante en jefe, comandar, comandita, comanditar, comanditario, comando, comarca, comarcal, comarcano, comarcar,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,
cotidiano, na

adj.
每日, 每天, 日常
trabajo ~ ~每天工作, 日常工作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天;日记;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • diariamente   adv. 每日
  • diurno   adj. 白天

近义词
diario,  de cada día,  de diario,  rutinario,  común,  común y corriente,  corriente,  de todos los días,  ordinario,  corriente y moliente,  cualquiera,  de batalla,  de rutina,  del día a día,  del montón,  nada extraordinario,  nada fuera de lo común,  trillado,  de pasto,  rutinero,  sólito
de lo más común,  moliente y corriente,  nada especial,  nada excepcional,  usual,  banal,  bastante común,  burdo,  de lo más corriente,  de lo más normal,  rústico,  vulgar,  adocenado,  tópico,  de chicha y nabo,  rotoso

反义词
esporádico,  ocasional,  casual,  aislado,  contingente,  episódico,  virtual,  adventicio

cotidianidad每日;rutinario常规,惯例,墨守成规;quehacer事务;poético;banal平庸;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;doméstico家庭;lúdico游戏,娱乐;habitual通常,一贯;imaginario;simbólico;

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当关心.

Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.

电话响时候正是我每天洗澡时候。

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现日常出现问题,他们跟平时一样顺利解

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

天我和我老板聊一下我日常工作

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成死亡。

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.

教育、工作和日常生活必须以和平作为唯一目

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作中发扬这一信息

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作。

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯从而使道路上人们免遭不幸。

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障人士使用设施很少,因此国家正在努力使这些人日常生活更加轻松。

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotidiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


combatividad, combativo, combazo, combeneficiado, combés, combi, combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador,

相似单词


coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo,