西语助手
  • 关闭

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女)同居,姘居.

6. «a» 宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 致认为,致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方致认为当前的国际形势对世界各国民是有利的.

4. «en» 意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我意下次再谈个问题.

5. «con»(与居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(起)+ ven-()+ -ir(动词后缀)→ 起,聚集
词根
ven-/vent-
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,致;acordado意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不反对意见,他将认为委员会意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决,商;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar;pactar;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一认为,一信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一认为当前国际形势对世界各国人民是有.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他建议不适合我们情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con»

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说与我们所知道.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判;preferible更好;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一;acordado同意;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议不适合我们情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要信一些可能不会兑现承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业互交换服务是很合适

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说与我们所知道

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都会闭嘴不说

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 致认为,致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-()+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到,聚集到
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,致;acordado致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔铁矿, 笔挺, 笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鄙视, 鄙俗, 鄙微的人, 鄙夷, , 币值, 币制, , 必备药品簿, 必不得已,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 们还没有讲妥条件.


3. «en» 认为,相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不.
Le conviene descansar más. 需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 的建议不们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 说的与们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到起,聚集到
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,;acordado同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

的建议不们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

们几家企业相互交换服务是很的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

说的与们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向吐露你的秘密,在任何时候都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果听不到反对意见,将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

们接受这责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建不适合的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建适合的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向吐露你的秘密,在任何时候都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

支持建的宗旨,当然它需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 毕尔巴鄂, 毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,