西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

个经典的子就是乐小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾问事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍臣, 侍从, 侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买, , 贸.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar同;contrato同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务前提件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

全组织内改进征聘工作方临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

强反贪委员会方采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


视外线, 视网膜, 视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

全组织内改进征聘工作方各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

加强反贪委员会方采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,