西语助手
  • 关闭

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; .
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva;afirmación定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质矛盾, 只有用不同质方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾抗性矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应这些矛盾行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起法律截然相反解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质矛盾, 只有用不同质方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾是对抗性矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质矛盾, 只有用不同质方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾是对抗性矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2.

~ es principales 主要.
~es antagónicas 抗性.
~ es entre las clases 阶级.
~es en el seno del pueblo 人民.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
, 包含.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的抗性的

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应这些的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

我们之间的

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和

Y no es una contradicción lo que digo

我并不反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会存在

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的

Existe otra contradicción.

还存在着另一个的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制的紧张和要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民在人民利益根本一致的基础上的.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 同质的矛盾, 只有用同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政体制内的紧张和矛盾要求,即使能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍臣, 侍从, 侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 矛盾, 只有用方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我矛盾是对抗性矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,时又要确保论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后一致和相互矛盾处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和矛盾要求,即使能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触处,这些重复和相互抵触处会造成确定性,并引起对法律截然相反解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 同质的矛盾, 只有用同质的方法才能决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad作多种释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使能实现决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成确定性,并引起对法律截然相反的释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,