西语助手
  • 关闭

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师获得申人的同意提出申常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的意见中对第三方的同意提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与同意过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例明在自由、事先和知情的同意方面所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚自愿的,只有在本人同意的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同,赞成;允诺,应
~tácito .
派生

义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso;autorización授权;beneplácito;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双下,他们的离婚已经得到准

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书形式表示同

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的见中对第三提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、事先和知情的所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双完全自愿、的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿的,只有在本人的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约这类条款的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的同意申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的意见中对第三方的同意留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是同意过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

举例说明在自由、事先和知情的同意方面所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结姻不得违背当事人的意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同意就成公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿的,只有在本人同意的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必面形式表示同

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可包括不予这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的对第三方的提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可发生性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、事先和知情的方面所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

在双方完全自愿、的情况下才可结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

向未满16岁的人发出身份证,如果监护人

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿的,只有在本人的情况下才可进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必获得孕妇本人的

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

找到禁止缔约方这类条款的依据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先;expreso;explícito;aceptación接受;prestado借入;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方同意下,他们离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人同意提出申诉是非常困难

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到意见中对第三方同意提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是同意过程关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有可以发生性关系最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说在自由、事先和知情同意方面所产生挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁人发出身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情同意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女居住地由父母协商

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿,只有在本人同意情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条依据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先;expreso;explícito明确;aceptación接受;prestado借入;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双下,他们离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人提出申诉非常困难

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到意见中对第三提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参过程关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项不受第33条第3款规定约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、事先和知情面所产生挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双完全自愿、情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁人发出身份证,如果监护人

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民自由、事先和知情

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚自愿,只有在本人情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约这类条款依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还,要获得申诉人的同意提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

所收到的意见中对第三方的同意提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是同意过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例自由、事先和知情的同意方面所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知未征得自由、事先和知情的同意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测爱沙尼亚是自愿的,只有本人同意的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» ,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的见中对第三方的提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商参与是过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发性关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、知情的方面所产的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当人的

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集分类能力,并实施自由、知情的做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、知情的就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、知情

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿的,只有在本人的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方这类条款的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.

近义词
aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

反义词
desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的同意提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的意见中对第三方的同意提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是同意过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以关系的最低年龄。

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、事先和知情的同意方面所产的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的意愿

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人出身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自愿的,只有在本人同意的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,

m.
«dar; pedir; recibir; tener» 同意,赞成;允诺,应许:
~tácito 默许.
派生

aprobación,  anuencia,  acogida,  aceptación,  consenso,  visto bueno,  beneplácito,  avenimiento,  autorización,  afirmación,  conformidad,  accesión,  aquiescencia,  asenso,  avenencia,  apoyo,  facultad,  licencia,  permiso,  respaldo,  abrazo,  acatamiento,  acogimiento,  autorizamiento,  condescendencia,  endorso,  endose,  endoso,  ,  contemporización,  impetra,  plácet,  venia,  consentimiento sin palabras

desaprobación,  desautorización,  reprobación,  disfavor,  desagrado,  descontento,  negación,  rechazo,  crítica,  descalificación,  desfavor,  negativa,  no,  prohibición,  rechazo vehemente,  reparo,  señal de desaprobación,  denegación,  deprecación,  objeción,  reherimiento

联想词
permiso允许;autorización授权;beneplácito允许;previo预先的;expreso快的;explícito明确的;aceptación接受;prestado借入的;sometimiento服从,顺从;autorizado授权;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女必须以书面形式表示同意。

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一过程可以包括不予同意这一选择

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉人的同意提出申诉是非常困难的。

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的强制力都不可代替这种允诺

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的意见中对第三方的同意提出了保留。

Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.

协商和参与是同意过程的关键组成部分

Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.

但这项同意不受第33条第3款规定的约束。

No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.

法律没有规定可以发生性关系的最

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

已举例说明在自由、事先和知情的同意方面所产生的挑战。

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自同意的情况下才可以结婚。

Sin este consentimiento no habrá matrimonio.

缔结婚姻不得违背当事人的

Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.

建立国家数据收集和分类能力,并实施自由、事先和知情的同意做法。

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人同意

En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.

有时,土著传统知识未征得自由、事先和知情的同意就成了公有产业。

Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.

父母分居时子女的居住地由父母协商确定。

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况下,这些开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意

Las pruebas de detección del VIH son voluntarias y sólo pueden efectuarse con el consentimiento de la persona.

艾滋病毒检测在爱沙尼亚是自的,只有在本人同意的情况下才可以进行。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意

Era difícil discernir con qué fundamento se podría prohibir a las partes que dieran su consentimiento a ellas.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的,

相似单词


consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva,