El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连数字。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连两期后不得继
连
。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连多年以来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家的古柯树种植已连
四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连8年开设课程,课程持
3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制何成员的连
期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连三个学年被中断导致学生的成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连主持安理会
二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计字
38个工业化国家寻求庇护
人
也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两连的数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在连三
月以来,局势
直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
们连续数次向
进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与国际会议重叠的衔
会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三学年也使学生的学习成绩进
步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三学年被中断导致学生的成绩进
步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会二
重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他义犯罪
数量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会成员
致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括系列技术专题介绍,
后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进
步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进
步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续持安理会
二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之
,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜业
产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学
成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先(罗马尼亚)(以英语发言):部长先
,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会
二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫
组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和是两个接
的数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成在
任职两期后不得继
任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
多年以来,新
会的成
一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家的古柯树种植已
四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校8年开设课程,课程持
3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成轮换制,以此限制任何成
的
任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学三个学年被中断导致学生的成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自主持安理会
二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,已经连续三
下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三
减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业
产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多以来,新闻委员会
成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每末期举办不至与其他国际会议重叠
衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三
下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四
下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学
也使学
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8开设课程,课程持续3天,每
举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两
增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学
被中断导致学
成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先(罗马尼亚)(以英语发言):部长先
,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会
二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三趋势,卫
组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续次向他进攻。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯量,已经连续三年下降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计字
38个工业化国家寻求庇护
人
也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进一步下降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会二个重要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。