Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出将视察团与地区研讨会相结
倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力不具法律约束力
要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立
供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人请愿综
了多种
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院初审法院
部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性尊重
随时准备提供援助两者结
起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面
确定性
平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率提高是与推广可持续
生产制度结
在一起
。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样目标
各种工具,我们可以从中获得更多
惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动保护活动结
在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团择了由这两个委员会
成员混
组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一起
提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提视察团与地区研讨会相结
倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需与外推法结
使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑方案本身
并
选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力不具法律约束力
件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便两个计划
并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人请愿综
了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院初审法院
部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性尊重
随时准备提供援助两者结
起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面
确定性
平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率提高是与推广可持续
生产制度结
在一起
。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样目标
各种工具,我们可以从中获得更多
惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动保护活动结
在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会成员混
组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动各种战略
在一起
提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些分组办法需要与外推法结
使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和
。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结在一起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不与公共机关
在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结在
起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行其职权,而司法机关不得与公共机关
在
起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活和保护活
结
在
起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混组成
个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运将各种战略
在
起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继
。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持的生产制度结
在一起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我应用同样的目标和各种工具,我
可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他开始
作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我有不结盟运动将各种战略
在一起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我还认为,官方发展援助应该与减免债务结
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结在一起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继
。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
意味着分组办法需要与外推法结
使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持的生产制度结
在一起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由两个委员会的成员混
组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议应当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结在一
的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一
。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一
。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一
的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.
我们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出的将视察团与地区研讨会相结的倡议
当继续。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法结使用。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会虑将方案本身
并的选择。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律约束和不具法律约束
的要件。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的
并供资机制是否可行。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进行磋商,以便将两个计划并。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综了多种理论。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结起来。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结在一起的。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联作战。
Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.
法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关在一起。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结在一起。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混组成一个真相委员会。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略在一起的提案,等等。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助该与减免债务结
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。