El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是要
入品。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是要
入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于民时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在民时代,格陵兰
教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各民地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护民地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀民局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此民国家使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予民地国家和人民独立宣言》
执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法兰西
民帝国
一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予民地国家和人民独立宣言》
执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各民状况问题所做
一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此,虽然死刑受到波多黎各人民
强烈谴责,
民当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各民地地位问题并非真
感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊民局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此,许多儿童被
民大国遗弃
地雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他领土不是
民地,领土上
居民不是
民地人民,联合王国政府也没有把他们视为
民地人民。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其民企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各民地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决民问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆香料是主要的
外输入
。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有否认波多黎各的殖民地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国民独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共国,前乌班吉沙立,曾是第四共
国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国民独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各民的强烈谴责,殖民当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖民局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是殖民地,领土上的居民不是殖民地民,联合王国政府也没有把他们视为殖民地
民。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其殖民企图,转向平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的殖民问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家的侵占变成正当,并在这方面
以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人民的强烈谴责,殖民当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖民局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是殖民地,领土上的居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把他们视为殖民地人民。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其殖民企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的殖民问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖时代,格陵兰
教育
常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各殖
位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀殖
局势破坏了西
统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖国家使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖国家和人
独立宣言》
执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间殖
关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中共和国,前乌
吉沙立,曾是第四共和国之下
法兰西殖
帝国
一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖国家和人
独立宣言》
执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖状况问题所做
一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人强烈谴责,殖
当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖位问题并
真
感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖大国遗弃
雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他领土不是殖
,领土上
居
不是殖
人
,联合王国政府也没有把他们视为殖
人
。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其殖企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各殖
情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决殖
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在时代,格陵兰
教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此国家使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予国家和人
独立宣言》
执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法兰西
帝国
一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予国家和人
独立宣言》
执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各状况问题所做
一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人强烈谴责,
当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各位问题并非真
感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被大国遗弃
雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他领土不是
,领土上
居
不是
人
,联合王国政府也没有把他们视为
人
。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖时代,格陵兰的教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前有
否认波多黎各的殖
地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖地国家和
独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西殖帝国的一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖地国家和
独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各的强烈谴责,殖
当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖地地位问题并非真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是殖地,领土上的居
不是殖
地
,联合王国政府也
有把他们视为殖
地
。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其殖企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的殖地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的殖问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在时代,格陵兰的教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的局势破
西班牙的统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西帝国的一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人的强烈谴责,
当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各地地位问题并非真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被大国遗弃的地雷炸死或成
残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是地,领土上的居
不是
地人
,联合王国政府也没有把他们视为
地人
。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于民时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在民时代,格陵兰的教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的民地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护民地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此民国家使自己的侵占
当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西民帝国的一个组
部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人民的强烈谴责,民当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各民地地位问题并非真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊民局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被民大国遗弃的地雷炸死或
了残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是民地,领土上的居民不是
民地人民,联合王国政府也没有把他们视为
民地人民。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其民企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的民地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的民问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于时代。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在时代,格陵兰的教育
常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的地地位。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护地局势问题。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的局势破坏
西
牙的统一和领土完整。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中共和国,前乌
吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西
帝国的一个组成部分。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人的强烈谴责,
当局仍在执行死刑。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各地地位问题并
真的感兴趣。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊局势。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被大国遗弃的地雷炸死或成
残疾。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土不是地,领土上的居
不是
地人
,联合王国政府也没有把他们视为
地人
。
Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.
以色列必须放弃军事选择及其企图,转向和平选择。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的地情况。
No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.
尽管如此,继续存在特别委员会应重新努力解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。