西语助手
  • 关闭


f.
捕获;捉捕
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión捕获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审的;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系捕获或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者责任人的鉴定,逮捕

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未无管制的捕捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出告的渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的捕获量为生态损失的合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮捕令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
捕获;捉捕
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión捕获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审的;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇责任人的鉴定,逮捕惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被作所谓的“副渔获”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告无管制的捕捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑法院发布的第一批逮捕令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获对经济生物多样性都带来了大不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的捕获为生态损失的合理衡标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮捕令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
;捉
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法逃犯方面继续取得稳定进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,大部分箭鱼被当作所谓“副渔量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还增加,量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失为生态损失合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞是,迄今所进行调查已导致发出了五项逮令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
获;捉
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审的;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜他的命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逃犯方面继续取得稳定的进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者责任人的鉴定,罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未无管制的捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料的项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的获量为生态损失的合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
;捉
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法逃犯方面继续取得稳定进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,大部分箭鱼被当作所谓“副渔量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还增加,量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失为生态损失合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞是,迄今所进行调查已导致发出了五项逮令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
捕获;捉捕
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión捕获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人逮捕和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮捕令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失捕获量为生态损失合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞是,迄今所进行调查已导致发出了五项逮捕令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
捕获;捉捕
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión捕获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento加工;extradición引渡;procesado受审;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

了搜捕他命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被当作所渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮捕令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

文表1列出报告渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失捕获量为生态损失合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞是,迄今所进行调查已导致发出了五项逮捕令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
获;捉
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento工;extradición引渡;procesado受审的;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜他的命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逃犯方面继续取得稳定的进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制的捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料的项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的获量为生态损失的合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪鱼及其相似鱼类逐年,其幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,


f.
获;捉
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
arresto,  detención,  prendimiento,  apresamiento,  aprehensión,  tomadura
ocupación,  toma

反义词
puesta en libertad,  liberación,  libramiento,  suelta,  redención,  salvación,  desenredo,  ruptura de compromiso,  manumisión

联想词
detención停止;aprehensión获;secuestro绑架,劫持;cacería狩猎;fuga逃跑;liberación解放;caza狩猎;procesamiento工;extradición引渡;procesado受审的;reproducción再生产;

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜他的命令。

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逃犯方面继续取得稳定的进展。

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,和惩罚。

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制的捞活动。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮令。

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料的项目。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在量似乎了最大。

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的获量为生态损失的合理衡量标准。

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮令。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪鱼及其相似鱼类逐年,其幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captura 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina,