En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价
消前一个出价。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元
非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重
财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面阿特拉斯预算核查职能造成
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务
建议值得欢迎,而且产生了很高
预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚
10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平世界贸易体系,要求
消贫穷国家
全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们
一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别款权,一伺财政状况正常化即予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上
未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明,新的出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同交付的两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增
法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策逐月进行审查,
消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了
洲国家所欠28亿美
债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美
洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪
,或是没有
消哪
,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
洲需要我们
消债务,因为如果承受着沉重
财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到阿特拉斯预算核查职能造成
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务
建议值得欢迎,而且产生了很高
预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下
洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚
10多亿美
债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平世界贸易体系,要求
消贫穷国家
全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们
一
债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上
未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗明确规定,新的出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法
。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比
的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
的外债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马确规定,新的出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法
。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被消,各种迹象表
其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比
的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求消贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的金减少了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价
消
出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备消100亿美元
非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对于战争消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有
致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付笔金额用以结清第二份合同中
未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消债务,因为如果承受着沉
务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到阿特拉斯预算核查职能造成
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外债最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于消
债穷国债务
建议值得欢迎,而且产生了很高
预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消
债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并
组商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚
10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立更加公平
世界贸易体系,要求
消贫穷国家
全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们
些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第种模式主张在
政困难期间临时发放特别提款权,
伺
政状况正常化即予
消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6
月以上
未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们了非洲国家所欠28亿美元债务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此外,中国还准备100亿美元的非洲债务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付的两批货物被。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,于战争
了哪些条约,或是没有
哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由于不遵守上面提到的阿特拉斯预算核查职能造成的。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据协定
织承担的财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关于重债穷国债务的建议值得欢迎,而且产生了很高的预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重
商业债务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺埃塞俄比亚的10多亿美元债务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平的世界贸易体系,要求贫穷国家的全部债务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家了我们的一些债务,或同意延期偿还债务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,6个月以上的未清债务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价
消前一个出价。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被消。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们消了非洲国家所欠28亿美元
务。
Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.
此,中国还准备
消100亿美元
非洲
务。
A partir de ese momento, quedaron canceladas dos entregas del contrato anual correspondiente al año pasado.
因此,去年年度合同规定交付两批货物被
消。
Pero no hay unanimidad en cuanto a qué tratados quedan o no cancelados por la guerra.
不过,对战争
消了哪些条约,或是没有
消哪些条约,则没有一致意见。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中
未付款项。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们消
务,因为如果承受着沉重
财务负担,任何增长都无法实现。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认为项目超支是由不遵守上面提到
阿特拉斯预算核查职能造成
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪最近已被
消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.
成员根据本协定对本组织承担财政义务不因其退出而终止。
La propuesta del G-8 de cancelar la deuda de los países pobres muy endeudados es sumamente positiva, y ha suscitado grandes expectativas.
八国集团关消重
穷国
务
建议值得欢迎,而且产生了很高
预期。
La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.
印度尽自己责任,消重
穷国倡议下非洲国家所欠
务,并重组商业
务。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
在巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺消埃塞俄比亚
10多亿美元
务。
También pedimos que se cree un sistema de comercio mundial más justo y que se cancele totalmente la deuda de los países pobres.
我们还要求建立一个更加公平世界贸易体系,要求
消贫穷国家
全部
务。
Agradecemos a diversos países que hayan cancelado parte de nuestra deuda, así como sus ofertas de moratorias en el pago de la deuda.
我们很感谢若干国家消了我们
一些
务,或同意延期偿还
务。
El primero propone emitir DEG con carácter temporal durante episodios de tensión financiera y cancelarlos una vez que se normalicen las condiciones financieras.
第一种模式主张在财政困难期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予消。
La política de la UNOPS consistirá en realizar exámenes mensuales para cancelar todas las obligaciones por liquidar de más de seis meses de antigüedad.
项目厅政策规定逐月进行审查,消6个月以上
未清
务。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊款增加41%,这就意味着可用清偿负
现金减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。