西语助手
  • 关闭


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

场真的、彻底的社会主义革命不是夕就能够成功的。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当种更广泛和更全面的做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂, 熊猫, 熊熊,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底主义革命不是一朝一夕就能够成功

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决条约完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

感到,我应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

必须以全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


修辞的, 修辞上的, 修辞学, 修辞学的, 修道, 修道士, 修道士的, 修道士身份, 修道院, 修道院的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还巴尔德斯大使的全面的通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

求查明客户的身份,并延伸了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


修改, 修改计划, 修改宪法, 修盖, 修函, 修行, 修好, 修剪, 修剪果枝, 修剪树木的季节,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

entendimiento解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关反国际主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构说明能否充分执行取决能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


修理机器, 修路作业, 修面, 修明, 修女, 修女装, 修配, 修葺, 修桥, 修缮,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义是一朝一夕就能够成功

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶, 羞愤, 羞红,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发;conocedor;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫, 旋木雀, 旋钮,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正[于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

望我国代表团的全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作,无法更加充分地利优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续全面的态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, , 选拔, 选拔赛,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹.


|→ adv.
cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美, 选民, 选民登记, 选民证, 选派, 选派代表, 选票, 选区, 选曲, 选取, 选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权, 选择物, 选择性的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否].

por sus ~es
1. 见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分与《服务贸易总协》13 谈判。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目, 眩目的, 眩于名利,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,