Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务活动为个人
保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府的鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩新加坡与教育机构合作
这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将一个机会,为该国的未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市市区
免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续支助,
出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会改革
补救这个问题提供了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并人类提供机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与机构合作提供这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认,选举将提供一个机会,
该国
未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
建立议会委员会制度还将提供技术性
援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
了支持这一目
,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同他们开放劳动市场,
他们提供今后发展
前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取训也是确保更有效和更可预见
人道主义应急
一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文下达建议提供了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们了
。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提供机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,提供一个机会,为该国的未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还继续及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还提供技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们继续提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开一瓶红酒,我们干
杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提的鼓励措施也发挥
关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育构合作提
这些
会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提一个
会,为该国的未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将提技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提
援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该予发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续提支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提供机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提供一个机会,为该国的未更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事改革为补救这个问题提供了
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺,
续为人类提供
。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育构合作提供这些
。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提供一个,为该国
未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将续及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议委员
制度还将提供技术性
援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取教训也是确保更有效和更可预见
人道主义应急
一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将续提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了酒,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提供机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提供个机会,为该国的未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提供人道主义援助,我们迄今直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红,我们
了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提供机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提供一个机会,为该国的造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续提供支助,提出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会改革为补救这个问题
了机会。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须充分
安全保障。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人保护(问责制)。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类机会。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政鼓励措施也发挥了关键作用。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作这些机会。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将一个机会,为该国
未来创造更大稳定。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时人道主义
助,我们迄今一直在这样做。
También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.
为建立议会委员会制度还将技术性
助。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人粮食安全。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目,欧洲联盟已经向俄罗斯
了
助。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们今后发展
前景。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取教训也是确保更有效和更可预见
人道主义应急
一个重要部分。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有重视。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义努力。
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区免费服务。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议了一个框架。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续支助,
出意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。