Te prometo que lo haremos como es debido.


保证
们一定把事情做好.
;保证:
答应在他过生日的时候给他(买)一件礼物. 

保证
们一定把事情做好. 

肯定,是这样的.
,许
,
言, 协定, 困境
,
言Te prometo que lo haremos como es debido.


保证
们一定把事情做好.
Los políticos prometen mucho y cumplen poco.
政治家总是允
得多而做得少。
Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.
他答应过很多事,但他都忘了。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承
拒绝该
。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
要相信那些轻易许愿的人。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).
此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.
在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
国代表团保证全力配合和支持主席。
La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.
为此,葡萄牙认捐了100万欧元。
África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.
非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
们承
要衡量和实现结果。
En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.
在此承
,爱尔兰将发挥自己的作用。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.
们保证,他们的努力和牺牲将
会徒劳无益。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,
们曾经庄严宣誓,永远
让这种暴行再发生。
Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.
国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。