El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小
请求,显示了
毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在医
给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲学
。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议三周时间
培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其机构
需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的接线员们每小时接了20个
。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的请求,显示了
毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多,真烦
。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主努力来招待好每一位客
。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常别人的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我
病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒不注意听讲的学
。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小请求,显示了他毫无同情之
。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力招待好每一位
人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲学
。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议三周时间
培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就针对该要求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目为了满足布基纳法索盲人的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
接
电话,真烦人。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人的建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对个班很
气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使一
求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该求提交的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意些论坛的建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲人的需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地待了
户。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话
线员们每小时
了20个电话。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要这么多电话,真烦
。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别建议。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医给我看病。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很气,因为学
不注意听课。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主努力来招待好每一位
。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲学
。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能待您,我
行程全满了。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作员目前正
受培训以照管这些儿童。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室对象是全世界大约2.9万名工作
员。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议三周时间
培训应能使这一要求得到满足。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才可使全球化更公平。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构需求。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛建议。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了满足布基纳法索盲需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。