m.pl. «gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角
言辞, 吞吞吐吐
言辞: hablar sin ~ 直言不讳. 欧 路 软 件
用户正在搜索
propiciar,
propiciatorio,
propicio,
propiedad,
propiedad privada,
propienda,
propietaria,
propietariamente,
propietario,
propietario de una casa,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
Por consiguiente, secundamos sin ambages su llamamiento en favor de una cooperación cabal entre todos los Estados para identificar los cauces de abastecimiento, las fuentes de la tecnología y el equipo conexo, así como el material tanto nuclear como no nuclear.
因此,我们完全赞
他要求所有国家给予充分合作,
查明技术和有关设备
及核材料和非核材料的供应路线和来源。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。
Belarús reconoce la función específica de los regímenes internacionales de control de las exportaciones como un medio efectivo para contener la proliferación de material, equipo y tecnologías conexas que puedan utilizarse para fabricar armas nucleares y se suma sin ambages a las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares.
白俄罗斯承认,国际出口管制制度是遏制可能
于生产核武器的材料、设备和有关技术的扩散的有效手段,具有特殊作
,该国完全遵守核供应国集团的准则。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记
册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
propioceptor,
propionilo,
proplástida,
propnéustico,
propodeo,
propodio,
propóleos,
proponer,
proponerse,
proporción,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经
予联合
有
选举事务的高度信誉。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器条约缔约
审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
propretor,
própter nuptias,
propuesta,
propuesto,
propugnación,
propugnáculo,
propugnar,
propulsa,
propulsar,
propulsión,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合
有
选举事务的高度信誉。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器条约缔约
审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
prorrumpir,
prosa,
prosado,
prosador,
prosaicamente,
prosaico,
prosaísmo,
prosapia,
proscenio,
proscribir,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予
合国有关选举事务的高度信誉。
Por consiguiente, secundamos sin ambages su llamamiento en favor de una cooperación cabal entre todos los Estados para identificar los cauces de abastecimiento, las fuentes de la tecnología y el equipo conexo, así como el material tanto nuclear como no nuclear.
因此,我们完全赞成他要求所有国家给予充分合作,
查明技术和有关设备
及核材料和非核材料的供应路线和来源。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器
约缔约国审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的
件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。
Belarús reconoce la función específica de los regímenes internacionales de control de las exportaciones como un medio efectivo para contener la proliferación de material, equipo y tecnologías conexas que puedan utilizarse para fabricar armas nucleares y se suma sin ambages a las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares.
白俄罗斯承认,国际出口管制制度是遏制可能用于生产核武器的材料、设备和有关技术的扩散的有效手段,具有特殊作用,该国完全遵守核供应国集团的准则。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
prosélito,
prosénquima,
proseo,
proseóles,
prosificación,
prosificador,
prosificar,
prosimio,
prosista,
prosístico,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。
Por consiguiente, secundamos sin ambages su llamamiento en favor de una cooperación cabal entre todos los Estados para identificar los cauces de abastecimiento, las fuentes de la tecnología y el equipo conexo, así como el material tanto nuclear como no nuclear.
因此,我们完全赞成他要求所有国家给予充分合作,
查明技术和有关设备
及核材料和非核材料的供应路线和来源。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器条约缔约国审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
Belarús reconoce la función específica de los regímenes internacionales de control de las exportaciones como un medio efectivo para contener la proliferación de material, equipo y tecnologías conexas que puedan utilizarse para fabricar armas nucleares y se suma sin ambages a las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares.
白俄罗斯承认,国际出口管制制度是遏制可能用于生产核武器的材料、设备和有关技术的扩散的有效手段,具有特殊作用,该国完全遵守核供应国集团的准则。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
prospecto,
prospector,
prosperado,
prósperamente,
prosperar,
prosperidad,
próspero,
próstata,
prostatectomía,
prostático,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl. «gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角
言辞, 吞吞吐吐
言辞: hablar sin ~ 直言不讳. 欧 路 软 件
用户正在搜索
prostitución,
prostituir,
prostituta,
prostomio,
protactinio,
protagonismo,
protagonista,
protagonizar,
protalo,
protaminas,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合
有关选举事务的高度信誉。
Por consiguiente, secundamos sin ambages su llamamiento en favor de una cooperación cabal entre todos los Estados para identificar los cauces de abastecimiento, las fuentes de la tecnología y el equipo conexo, así como el material tanto nuclear como no nuclear.
因此,我们完全赞成他要求所有
家给予充分合作,
查明技术和有关设备
及核材料和非核材料的供应路线和来源。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器条约缔约
审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
proteccionista,
protector,
protector de pantalla,
protector solar,
protectorado,
protectoría,
protectorio,
protectriz,
proteger,
proteger del sol,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,
m.pl.
«gastar, andar con, venir con» 【转】转弯抹角的言辞, 吞吞吐吐的言辞:
hablar sin ~ 直言不讳.
欧 路 软 件
La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予
合国有关选举事务的高度信誉。
Por consiguiente, secundamos sin ambages su llamamiento en favor de una cooperación cabal entre todos los Estados para identificar los cauces de abastecimiento, las fuentes de la tecnología y el equipo conexo, así como el material tanto nuclear como no nuclear.
因此,我们完全赞成他要求所有国家给予充分合作,
查明技术和有关设备
及核材料和非核材料的供应路线和来源。
En el discurso que pronunció en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Secretario General advirtió sin ambages sobre las catastróficas consecuencias mundiales que tendría el uso de esas armas.
在不扩散核武器条约缔约国审查大会的讲话中,秘书长对此种武器的任何使用造成的灾难性全球影响发出了明确警告。
También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.
它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件
,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案
续进行对话与合作。
Belarús reconoce la función específica de los regímenes internacionales de control de las exportaciones como un medio efectivo para contener la proliferación de material, equipo y tecnologías conexas que puedan utilizarse para fabricar armas nucleares y se suma sin ambages a las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares.
白俄罗斯承认,国际出口管制制度是遏制可能用于生产核武器的材料、设备和有关技术的扩散的有效手段,具有特殊作用,该国完全遵守核供应国集团的准则。
El Programa de Acción ofrece un marco de acción completo que especifica sin ambages que corresponde a los gobiernos intervenir en cuestiones tales como la fabricación, la marcación y la localización de armas, el mantenimiento de expedientes, el control de las exportaciones, la gestión de los arsenales y la recolección y destrucción de armas ligeras.
《行动纲领》提供了一个具体的行动框架,明确指出应由政府负责处理小武器和轻武器的生产、标识、追踪、登记造册、出口管制、存货管理、收缴和销毁一类的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 ambages 的西班牙语例句
用户正在搜索
proterozoico,
protervamente,
protervia,
protervo,
protésico,
prótesis,
protesta,
protestación,
protestante,
protestantismo,
相似单词
amazoniés,
amazonio,
amazonita,
amazoníta,
amb.,
ambages,
ambagioso,
ámbar,
ambarcillo,
ambarclllo,