Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该励这种因
而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步励工作
员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该励他们的这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该励它们采取这种居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我有义务鼓励和支持它
。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励种因人而异的
。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
显然是我
应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我只有
样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我完全鼓励
种事
发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他的
种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我必须鼓励和加强所有
些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它采取
种居高临下的
。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我鼓励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有些组织继续做
些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我有义务
励和支持它
。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不励这种因人而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我只有这样做才能确保,宽容永远不会
励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我完全
励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
励他
的这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我必须
励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我赞赏并
励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不励它
采取这种居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这因人而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继做这些工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡的工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。