西语助手
  • 关闭
alentado, da

adj.

1. 果敢, 勇敢.
2. 高傲;逞能.
3. [哥伦比亚方言] 生气, 力充沛;壮实.
4. Amér (病情) 好转.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智;sostenido持续;permitido允许;frustrado失败;inspirado有灵感;perseguido被追踪;inducido感应;impedido瘫痪;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案地方经常是得到发达国家跨国公司鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举成功举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现希望尽快实现该目标,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中妇女因素增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主要求,规定了切实后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署保障监督协定附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

此我驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido;ayudado助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受了极大的鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,我国对于政治进程感鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看,国际社会对迁移中的妇女因素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感鼓舞,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节.
派生

义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女因素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢, 勇敢.
2. 高傲;逞能.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃, 精力充沛;壮实.
4. Amér (病情) 好转.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智;sostenido持续;permitido允许;frustrado失败;inspirado有灵感;perseguido被追踪;inducido感应;impedido瘫痪;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案地方经常是得到发达国家跨国公司鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举成功举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现希望尽快实现该目标意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社对迁移中妇女因素意识增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主要求,规定了切实后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署保障监督协定附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事通过其第1267(1999)号决议所设委员鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似多数政治领导人鼓励的克制素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,们感到鼓舞,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

此我文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

是大多数政治领导人鼓励的克制素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢, 勇敢.
2. 高傲;逞能.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃, 精力充沛;壮实.
4. Amér (病情) 好转.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智;sostenido持续;permitido允许;frustrado失败;inspirado有灵感;perseguido被追踪;inducido感应;impedido瘫痪;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导鼓励克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案地方经常是得到发达国家跨国公司鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着成功行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现希望尽快实现该目标意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中妇女因素意识增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主要求,规定了切实后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署保障监督协定附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国崇高理想一直鼓励们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 生气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.
派生

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和纳丁斯的美洲国家组织·女士出席讨论会而特别受到鼓舞

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感到鼓舞

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,我国对于政治进程感到鼓舞

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女因素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对这一事态发展感到鼓舞,并祝贺各方实现这一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭团坚决鼓励和推动这一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,
alentado, da

adj.

1. 果敢的, 勇敢的.
2. 高傲的;逞能的.
3. [哥伦比亚方言] 气勃勃的, 精力充沛的;壮实的.
4. Amér (病情) 好转的.


|→ m. [厄瓜多尔方言]
(用手或脚等敲出的) 节奏, 节拍.

近义词
animado,  animoso,  motivado,  entusiasta,  entusiástico,  movido,  orgulloso

反义词
desanimado,  decaído,  deprimido,  desalentado,  apesadumbrado,  postrado,  alicaído,  cariacontecido,  hecho paste,  hecho polvo,  abismado,  acontecido,  cansado,  desesperado,  abatido,  angustiado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  con el corazón partido,  con las orejas caídas,  con las orejas gachas,  de capa caída,  dejado,  depresivo,  desconsolado,  desganado,  poco entusiasta,  rendido,  sin entusiasmo,  sin espíritu,  traspasado de dolor,  amilanado,  cetrino,  inánime,  lánguido,  laso,  murrio,  mustio,  sin afán,  escurrido

联想词
motivado动机;favorecido青睐;ayudado帮助;aconsejado明智的;sostenido持续的;permitido允许;frustrado失败的;inspirado有灵感的;perseguido被追踪的;inducido感应的;impedido瘫痪的;

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

些事态发展使特别报告员受到了极大的

Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.

因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的美洲国家组织代表林·格林女士出席讨论会而特别受到

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二的首脑会议结束时,其成果使我们感到

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励

Ante la organización exitosa de las elecciones, mi país se siente alentado por el proceso político.

随着选举的成功举行,我国对于政治进程感到

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.

对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到

Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.

斐济高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女因素的意识的增长。

Me siento alentado por esos progresos y felicito a las partes por haber dado ese paso decisivo.

我对一事态发展感到,并祝贺各方实现一具有里程碑意义的成就。

En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.

在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到

Nos sentimos alentados por la forma en que las cuestiones se han titulado y esbozado en el informe.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到

Nos vemos alentados por el establecimiento de la Sala de Crímenes de Guerra del Estado de Bosnia y Herzegovina.

成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓

El afán de lograr el requisito de que se asuma la responsabilidad nacional ha alentado ya un seguimiento concreto.

为执行以国家为主的要求,规定了切实的后续行动。

Por este motivo, la delegación del Paraguay había alentado encarecidamente el progreso de los trabajos encaminados a establecer dicho programa.

因此,巴拉圭代表团坚决鼓励和推动一工作,希望制定工作方案。

El Canadá ha alentado al Irán a que ratifique rápidamente el Protocolo Adicional del acuerdo de salvaguardias que ha firmado.

加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。

El Consejo de Seguridad, a través de su Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), ha alentado esta participación.

安全理事会通过其第1267(1999)号决议所设委员会鼓励参加。

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

团还鼓励两大政党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

Los altos ideales de las Naciones Unidas siempre han alentado a las personas a luchar por su independencia y por su libertad.

联合国的崇高理想一直鼓励人们争取独立和自由。

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到的是,各会员国重申,它们承诺处理些特殊需要和弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


alemánico, alemanisco, aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro,