西语助手
  • 关闭

tr.
«en; como» 援引, 引, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 援引了大量的先例的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar;apelar上诉;acreditar;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

没有对判刑未得到更高一级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆致函审判法庭时实了这一

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

面声提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 宣称,由于这样的待遇,的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

称,只是拟就了的清单,列出些不确定的行为和关联不明的证

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, , 钱包, 钱币,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了份长长的清单,列出些不确定的行为和关联不明的证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏期,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称于这样的待遇,他的业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的, 潜泳, 潜游,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

想词
argumentar争论;justificar正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar;apelar诉;acreditar;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并因该案件的复杂性而是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序的原因,应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或能补偿的损失。

:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量先例证明他要求是正.

|→ intr.

1. [丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并不因该案件复杂性而证明是合理

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法审理提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法证实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序上原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊争辩说,科威特索赔平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张其余个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于这样待遇,他就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔生态损失克争辩说,没有无可挽回或不能补偿损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并案件的复杂性而证明是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联明的证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成备选案文的原千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩,由于程序上的原应执行裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 援引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他援引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 执, 吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

,由于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托, 枪械, 枪械员,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

tr.
«en; como» 引, 引证, 列举:
Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. 他引了大量的先例证明他的要求是正当的.

|→ intr.

1. [拉丁美洲方言] 争执, 争吵.
2. 【法】辩护.

近义词
afirmar,  aseverar,  mantener,  asegurar,  pretextar,  sostener,  declarar,  profesar,  testificar,  aducir,  atestar,  citar como evidencia,  dar por hecho,  declarar formalmente,  defender,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  pretender,  sacar al aire,  promulgar
apelar,  apelar a la ley
predicar,  pregonar,  reafirmar
vinagre de malta,  cerveza agria,  vinagre de cerveza

反义词
confirmar,  comprobar,  corroborar,  verificar,  constatar,  probar,  ratificar,  reasegurar,  acreditar,  convalidar,  roborar

联想词
argumentar争论;justificar证明正确;acusar归罪;negar否定;reclamar反对,抗议;demostrar证明;apelar上诉;acreditar证明;declarar宣布;demandar希望;afirmar使固定;

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

依据属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审提出申诉

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.

来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护足够了。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

赞成该备选案文的原因千差万别。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩于程序上的原因,不应执行该裁决。

Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.

此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗费用过高。

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。

El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

2 他宣称于这样的待遇,他的业状况遭到了损害。

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。

Lo alegaremos en tu defensa.

我们把这件事提出来为你辩护。

En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.

关于索赔的生态损失伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的损失。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺, 强夺的东西, 强夺者,

相似单词


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,