西语助手
  • 关闭

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上支流与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡流域紧缺,直接流入萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚一个支.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线支流与Belesa B交汇点对面桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa B固定下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其边应定在每个支流主要道与主流固定下两端连接线交点,标小组应以适当桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两盆地道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. ;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上支流与Belesa B交点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. ;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. ;注.
2. 【】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上支流与Belesa B对面岸上界桩

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流洪水波浪及其随后同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线,标界小组应以适当界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线,标界小组应以适当界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线,标界小组应以适当界桩加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界,其边界应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线,标界小组应以适当界桩标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支.

2. (街道) 分支.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,