词条纠错
X

humedal

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

humedal

音标:[ume'ðal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.
湿地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tierra húmeda,  tierra pantanosa,  zona acuosa,  zona húmeda,  fachinal,  manigua

Las actividades de proyecto efectuadas en asentamientos o humedales no están incluidas en esta metodología.

在居住地或湿地实施的项目活动在这个方法的范围内。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.

约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划止。”

En opinión del Grupo, Jordania no ha aportado pruebas suficientes para corroborar la afirmación de que la presencia de refugiados ocasionó daños a los humedales de Azraq.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明难民的存在致使艾兹赖格湿地遭受损害这一说法。

Jordania considera que la interrupción de estos planes es una "oportunidad perdida" ocasionada por la afluencia de refugiados y el consiguiente aumento de la demanda de agua de los humedales de Azraq.

约旦认为,这些计划的止是一种“机会的丧失”,并说,造成这种状况的原因是难民的涌入和随之引起的对取自艾兹赖格湿地的水的需求量的增加。

Explica, por lo tanto, que la reclamación guarda relación con la superficie relativamente pequeña de los humedales que, sostiene, se perdió al incrementarse la extracción de agua a fin de abastecer a los refugiados.

约旦说,这件索赔涉及湿地一个较小的区域,并称,该区域是于抽取更多的水以供应难民而丧失的。

Jordania presentó los resultados de los estudios de inspección y evaluación que, según afirma, demuestran la tendencia al aumento de la demanda de agua y la consiguiente disminución del aporte de agua a los humedales.

约旦提交了监测和评估研究的结果,并说,这些结果显示出水需求上升及此引起的向湿地供水减少的趋势。

El Grupo de Examen Científico y Técnico de Ramsar está elaborando diversos indicadores para vigilar la situación de los humedales de todo el mundo, teniendo en consideración la calidad de los suelos en torno a los humedales.

拉姆萨尔科学和技术审查小组正在拟订一系列监测世界湿地状况的指标,这些指标考虑到了湿地周围的土壤质量。

Los seminarios realizados en Etiopía, Rwanda, Seychelles y otros países que están en la fase previa a la adhesión, brindan también la oportunidad de impartir capacitación sobre la ordenación de los humedales y su correlación con la degradación de la tierra.

在埃塞俄比亚、卢旺达、塞舌尔及其举办的《公约》加入前研讨会,也为湿地管理体系与土地退化的管理问题培训提供了机会。

No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到的损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现的水的缺失以及向湿地供水的水泉的枯竭。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关的生态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些生态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要的作用。

Algunos componentes de distintos programas, en su mayoría ejecutados en cooperación con la UNESCO, el PNUD, el PNUMA, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), la OMS, la Convención de Ramsar relativa a los humedales y otras entidades, pasaron a formar parte del plan de trabajo de ONU-Agua.

特定的方案构成部分大多和教科文组织、开发计划署、环境规划署、世界气象组织、卫生组织、《拉姆萨尔湿公约》等合作执行,成为联合水机制工作计划的一部分。

El Grupo reconoce que los refugiados pueden haber utilizado agua extraída de los humedales de Azraq, pero Jordania no presenta información suficiente para permitir que el Grupo estime los efectos que, en su caso, esa utilización pudo tener en el volumen de agua de los humedales que se perdió.

小组承认,一部分提供给难民的水可能从艾兹赖格湿地抽取。 但是,约旦提供的资料并足以使小组能够确定此种抽取可能对湿地水量的丧失产生的影响(如果有此种影响的话)。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年几乎完全消失,于从艾兹赖格盆地抽取地下水,以及约旦和叙利亚境内的上游水坝造成流入湿地的地表水量减少,艾兹赖格湿地在过去30年已经几乎完全消失。

La primera parte de la reclamación se refiere a los daños ocasionados a recursos de aguas subterráneas y a su agotamiento; la segunda, a los gastos relativos a la rehabilitación y al agotamiento de recursos terrestres; la tercera, al agotamiento de recursos agrícolas; la cuarta, al agotamiento de recursos de humedales; y la quinta, al agotamiento de recursos marinos.

第一索赔单元涉及地下水资源遭受的损害和消耗;第二索赔单元涉及陆地资源的补救费用和陆地资源的消耗;第三索赔单元涉及农业资源的消耗;第四索赔单元涉及湿地资源的消耗;第五索赔单元涉及海洋资源的消耗。

Más concretamente, muchas Partes que presentaron comunicaciones señalaron los siguientes efectos negativos: erosión y retroceso de la costa, aumento de la salinidad en estuarios y humedales, degradación de los ecosistemas de manglares, intrusión de agua salada en los acuíferos, pérdida de playas y tierras, disminución de la productividad de las pesquerías costeras y efectos devastadores en las especies de coral.

更具体的是,许多报告方指出了以下利影响:海岸线侵蚀和后退,河口和湿地的咸度增加,红树林生态系统退化,盐水侵入含水层,海滩和土地丧失,沿海渔业生产力降低,对珊瑚物种的破坏性影响。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,仅很多人的性命可以救,而且也很划算。

Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.

教育宣传运动也可用于提高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护物种);随意开采矿床和碳氢化合物沉积物造成的环境污染;非法作物种植、打猎和捕鱼;破坏湿地、红树林生态系统和珊瑚;以及对生物多样性和沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危害。

En cada una de las importantes zonas protegidas seleccionadas en el mundo (como los Sitios del Patrimonio Mundial, reservas de la biosfera, lugares designados con arreglo a la Convención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas, y arrecifes de coral marinos de importancia mundial), el programa aborda el desarrollo sostenible respondiendo directamente a las propuestas de financiación presentadas por las organizaciones no gubernamentales locales, las organizaciones comunitarias y los grupos indígenas.

在每一个选定的全球重点保护区(包括世界自然遗址、生物圈保护区、根据《公约》指定的湿地和全球重要的海洋珊瑚礁),保护区养护社区管理倡议通过直接响应地方非政府组织、以社区为基础的组织和土著群体提出的筹资提案处理可持续发展问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humedal 的西语例句

用户正在搜索


crash, crasienio, crasiento, crasis, crasitud, craso, craspedoto, crasuláceo, cráter, crátera,

相似单词


humectabilidad, humectación, humectador, humectar, humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。