西语助手
  • 关闭

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓, 握.
2. 【收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) 停泊.


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖核保护的过时办法之后,又决定参加美的导弹防御系统,其本、即大韩民大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓:

~se a un salvavidas 抓一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖护的过时办法之后,又决定参加美的导弹防御系统,其本、即大韩民政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【】卷收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) .


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望是,日本在采用依赖美国核保护办法之后,又决定参加美国导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力优势,一些多边主义支持者提出质疑,在维和行动部活动已动用他们大量资金情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过, 躲开, 躲懒, 躲闪, 躲债, , 剁碎, , 舵柄, 舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【】卷收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) .


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望是,日本在采用依赖美国核保护办法之后,又决定参加美国导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力优势,一些多边主义支持者提出质疑,在维和行动部活动已动用他们大量资金情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓, .
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即韩民国政也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【】卷收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【 (船) 停泊.


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执.
Es helper cop yright
义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不强加给任何其他人,也不入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】持, 执:

~se a < con, en > su opinión 执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. , 揪牢, 紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧:

~se a un salvavidas 一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
Es helper cop yright
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手放掉;arrastrar拖;atrapar;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,