西语助手
  • 关闭

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. , 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地解某一国家在建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


ansarero, ansarino, ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


antagallar, antagónico, antagonismo, antagonista, antagonizar, antambulacral, antana, antana (llamarse uno), antanaclasis, antañada,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir;obligar迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解一国家在采取建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo, anteado, antealtar, anteanoche, anteantaño, anteanteanoche, anteanteayer,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;择, 定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,联系)+ opt-(择)+ -ar(动词后缀)→ 择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
op(t)-
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,;proponer议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco, antecocina, antecoger,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. , 子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → ,采用
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción;implementar贯彻,实行;proponer;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出定并采取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建我们就此作出定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


antedicho, antediluviano, ante-estreno, antefélico, antefija, antefirma, antefoso, anteguerra, antehistoria, antehistórico,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

用户正在搜索


antellevón, antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena, antena parabólica, antenacido,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

用户正在搜索


antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis, antesolárium, antestatura,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 受;选择, 选定:

~ medidas 采取.
~ las ideas revolucionarias 受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
ad-(近,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


antiadherente, antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid, antiápex, antiapoplético,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 受;选择, 选定:

~ medidas 采取.
~ las ideas revolucionarias 受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


antibiótico, antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo, anticapitalista, anticarro,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收, 收为子, 过继.
2. 釆取, 用;, 接受;选择, 选定:

~ medidas 取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆取骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近,系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生系 → 收
词根
op(t)- 选择
派生

近义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

adopción;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并取将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则问题上决不能釆骑墙态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采将导致有效结果行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在建议措施方面局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协时候;现在应该是做出决定时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西语例句

用户正在搜索


anticomunista, anticoncepción, anticoncepcional, anticonceptismo, anticonceptivo, anticonformismo, anticonformista, anticonformlsmo, anticongelador, anticongelante,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,