La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行为的一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对法现象进行了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是不能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的烈的
动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种力就是世界上
酷
为的一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进时,就会诉诸
力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少力,同时减少因
力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,力是一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有力都是不能接受的,并且将拖延正在进
的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是个阶级推翻
个阶级的暴烈的行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行为的个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进步减少暴力,
时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
能也
应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是个普遍现象,但表现的方式却各
相
。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的烈的
动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种力就是世界上
酷
为的一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进时,就会诉诸
力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少力,同时减少因
力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,力是一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有力都是不能接受的,并且将拖延正在进
的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴的
动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷为的一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是不能接受的,并且将拖延正在进的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级暴
行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制办法是毫无用处
.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行为一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对法现象进行了尖锐
抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系
主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲
循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是不能接受,并且将拖延正在进行
政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的烈的
动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种力就是世界上残酷
为的一个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进时,就会诉诸
力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少力,同时减少因
力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,力是一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有力都是不能接受的,并且将拖延正在进
的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是阶级推
阶级的暴烈的行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来,
暴力就是世界上残酷行为的
参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
族主义、歧视和冷漠不关心是造成
暴力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,将进
步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是不能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是个阶级推翻
个阶级的暴烈的行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行为的个参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题是家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进步减少暴力,
时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
能也
应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是个普遍现象,但表现的方式却各
相
。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之是基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。