西语助手
  • 关闭

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补是基于将受损的沿岸潮间带列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


sencillamente, sencillez, sencillísimo, sencillo, sencillote, senda, sendecho, senderar, senderear, senderismo,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现海峰、海脊、海高原的硬岩石层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是受损的沿带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层带、沙滩和上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


señero, senescal, senescalado, senescalía, senescencia, senescente, senil, senilidad, sénior, senmentino,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为展中国家经济增长营造有利环的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环和稳定的金融环;促进形健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


señoreaje, señoreante, señorear, señorero, señoría, señorial, señorialmente, señoril, señorilmente, señorío,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深底上唯一的一层硬物质基层离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


sensatamente, sensatez, sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发峰、脊、高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深底上唯一的一层硬物质基层永远剥生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

用户正在搜索


sentencioso, senteneja, sentenzuela, sentible, senticar, sentidamente, sentido, sentido común, sentido del humor, sentimental,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal;recubrimiento覆盖;recipiente接收;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型区系多样性看来可以与深海许多其他硬生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告替代补救方案是基于将受损沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一一层硬基层永远剥离,造成生境损失和结核上当地灭绝。 结核和沉积层是截然不同

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序贸易环境和稳定金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷土壤

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


señuelo, seo, seo-, seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土();基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono;catalizador化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一物质永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepelio, sepelir, sepia, sépido, sepiola, sepiolita, seps-, sepsis, sept-, septado,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土();基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于峰、高原的硬岩石基中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深底上唯一的一物质剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


septentrión, septentrional, septeto, septicemia, septicémico, septicidad, septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境别:、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,