西语助手
  • 关闭

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱的)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等的)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭的小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色命,以此作为非洲发展的发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议的果使我们有了据以发展的纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机的总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体员国协商一致意见的基础上的。

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已为外国公司理想的进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议使我们有了据以发展纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体员国协商一致意见基础上

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已为外国公司理想进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.,平.
2.讲;主席.
3.()门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等)发射,
6.【铁路】平.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议成果使我们有了据以发展纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见基础上

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》国家制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多人能通过这个平来了解联合国活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个用来搭建舞阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议成果使我们有了据以纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见基础上

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对中国家贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个射地基洲际弹道导弹射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱的)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等的)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【】手段,途径,阶梯.
8.【】借口,托词.
9.【】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭的小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议的成果使我们有了据以发展的纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见的基础上的。

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱的)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等的)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭的小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

亟需绿色革命,以此作为发展的发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议的果使我们有了据以发展的纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体员国协商一致意见的基础上的。

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已为外国公司理想的进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基际弹道导弹的发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base础,地座,地;pasarela临时搭小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议成果使我们有了据以发展纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见础上

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地洲际弹道导弹发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱的)门口,进出口处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等的)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借口,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭的小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件接口,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色此作为非洲发展的发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议的成果我们有了据发展的纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见的基础上的。

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,

f.

1.台,平台.
2.讲台;主席台.
3.(车箱的)门,进出处,无座位处.
4.磨盘.
5.【军】(炮,导弹,火箭 等的)发射台,
6.【铁路】平车.
7.【转】手段,途径,阶梯.
8.【转】借,托词.
9.【转】纲领,政纲:

~ electoral 竞选纲领.

~ continental
大陆架.

~ giratoria
【铁路】转盘,机车调向盘. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
tarima,  andén,  estrado,  tablado,  tribuna,  plataforma del maquinista,  tinglado
vagón de plataforma,  vagón plataforma,  batea
parte del piso de un salón con mayor altura que el nivel general para darle prominencia a quien se para allí

联想词
herramienta工具,器具,家什;red网;rampa斜坡;base基础,地基,基座,基,底部,基地;pasarela临时搭的小桥;estrategia战略;línea线,线条;interfaz软件,界面;vía道路;web卷筒纸;aplicación应用;

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色命,以此作为非洲发展的发射台。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议的成果使我们有了据以发展的纲领

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见的基础上的。

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.

《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲要

Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.

我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个平台,使更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入平台

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.

苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plataforma 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma, plataforma petrolífera, platal, platalea, platanáceo,