西语助手
  • 关闭

intr.

1.操作,工作.
2.施,进,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进工作.

3.运,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,.
8.【】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar;actuar使,使活;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司的商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事济领域工作的机构和服务业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1..
2.施行,进行,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行.

3.运行,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域的机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联国在伊拉克派驻员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


intima, intimación, íntimamente, intimar, intimatorio, intimidación, intimidad, intimidante, intimidar, intimismo,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.


funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克驻人员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


intonso, intorsión, intoxicación, intoxicación alimentaria, intoxicado, intoxicar, intr., intraatómico, intracapsular, intracelular,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

期待该委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港的机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重的是让这一后续和评估机制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


intramedular, intramolecular, intramuros, intramuscular, Intranet, intranquilidad, intranquilizador, intranquilizar, intranquilo, intranscendencia,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操,工.
2.施行,进行,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多情况下<在对问题不很了解情况下>进行工.

3.运行,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

国布隆迪行动经费筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指运用财务机制实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构潜水器只能下潜较浅深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法

El paciente se operará mañana.

明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续和评估机制开始

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二在今年年底以前建立并开始

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


intransmutable, intranuclear, intranudear, intraocular, intrapleural, intrascendencia, intrascendental, intrascendente, intrasegmental, intrasmisibilidad,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操,工.
2.施行,进行,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工.

3.运行,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工的机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


introductor, introductorio, introito, intromisión, intromitente, introrso, introspección, introspectivo, introversión, introverso,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务制的实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作的构和服务行业(优先项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞均属于COMAIR,并利用逾的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente, inutroque, invadeable, invadir,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造奇迹.
~ un efecto beneficioso 产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar;utilizar;implementar贯彻,行;desarrollar展开;usar;trabajar劳动;actuar行动,活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是财务机制的体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种途据知在一个第5条缔约方中

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利逾期的文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6的答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动的制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


invariablemente, invariación, invariadamente, invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不况下<在对问题不很了解况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某人)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费筹措。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指运用财务机制实体。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

,承包翻译简要记录周转期又过长。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行商业和社会文化环境。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开,在其他地方则不

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记机动渔船。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

机构操作潜水器只能下潜较浅深度。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续和评估机制开始运作

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6答复)。

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展活动制约因素。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西语例句

用户正在搜索


inventario, inventarse, inventiva, inventivo, invento, inventor, inverecundia, inverecundo, invern-, inverna,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,