西语助手
  • 关闭

f.

1.坏,险,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏的,不好的,糟糕的)+ -dad(名词后缀,表质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解的表现会如此

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,们不是自然灾害的受害者,而是类自我施加的最严重和最残酷行径之一的受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇的盲目

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深的善良和慈善姿态与和非道的暴行并存为特点的时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系的实施的犯罪;出于自身利益或其原始动机,实施的残忍犯罪或造成受害者身心状况下降的犯罪;以及故对年龄小于18岁的、孕妇、老年、需要援助的或严重精神失常者犯下的罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素的共同特征是无知,而无知只不过是伪装的不容忍。 它驱使一些社会群体肆妄为,犯下最不道的邪行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些行为的受害者都是类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.坏,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏,不好,糟糕)+ -dad(名词性质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们不是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对个民族最严重暴行,场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身心状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只不过是伪装不容忍。 它驱使些社会群体肆意妄为,犯下最不人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. ,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal-
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia公正, 公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只过是伪装容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.坏,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏,不好,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们不是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身心状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只不过是伪装不容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. ,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal-
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身心状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只过是伪装容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.坏,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia公正, 公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身心状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只过是伪装容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 的,不好的,糟糕的)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal-
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

们无法理解他的表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,们在大会堂开会纪念许多受害者,他们不是自然灾害的受害者,而是人类自施加的最严重和最残酷邪恶行径之一的受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系的人实施的犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施的残忍犯罪或造成受害者身心状况下降的犯罪;以及故意对年龄小于18岁的人、孕妇、老年人、需要援助的人或严重精神失常者犯下的罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素的共同特征是无知,而无知只不过是伪装的不容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不人道的邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为的受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. ,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal-
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia公正, 公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只过是伪装容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.坏,险恶,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏,不好,糟糕)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia邪恶;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此恶劣

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们不是自然灾害受害者,而是人类自我施加最严重和最残酷邪恶行径之一受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系人实施犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施残忍犯罪或造成受害者身心状况下降犯罪;以及故意对年龄小于18岁人、孕妇、老年人、需要援助人或严重精神失常者犯下罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同特征是无知,而无知只不过是伪装不容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,

f.

1.坏,险,卑劣.
2.卑劣行径.

助记
malo, la(adj. 坏的,不好的,糟糕的)+ -dad(名词后缀,表质等)
词根
mal- 坏
派生

近义词
mala acción,  acción malévola,  ruindad,  acción malvada,  acción perversa,  infamia,  acción maléfica,  actividad delictiva,  fechoría,  iniquidad,  mezquindad,  perversidad
vileza,  bajeza,  malevolencia,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

反义词
bondad,  benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad


联想词
crueldad残忍;malicia;bondad好;perversión变坏;avaricia贪婪;hipocresía伪善;estupidez愚笨;arrogancia傲慢自大;injusticia不公正, 不公道;ignorancia愚昧;egoísmo利己主义;

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解的表现会如此

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿以德报怨还是有仇报仇?

Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.

今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,们不是自然灾害的受害者,而是类自我施加的最严重和最残酷行径之一的受害者。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇的盲目

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深的善良和慈善姿态与和非道的暴行并存为特点的时代。

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系的实施的犯罪;出于自身利益或其原始动机,实施的残忍犯罪或造成受害者身心状况下降的犯罪;以及故对年龄小于18岁的、孕妇、老年、需要援助的或严重精神失常者犯下的罪行(第58节)。

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素的共同特征是无知,而无知只不过是伪装的不容忍。 它驱使一些社会群体肆妄为,犯下最不道的邪行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些行为的受害者都是类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maldad 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


malcorte, malcriadez, malcriado, malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor,