西语助手
  • 关闭

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【】(人死后的)天罚.
9.【】(末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
】(末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


aónides, aonio, aoristo, aorta, aórtico, aortitis, aovado, aovar, aovillar, apa,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.断力,鉴别力.
3.理智,明智,慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】理,.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定断.

~ civil < contencioso >
民事.

~ contradictorio
对席.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事.

~ declarativo
宣示决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓理.

volver el ~
hacer perder el ~.
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,官;interrogatorio问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apacheta, apachico, apachurrado, apachurrar, apacibilidad, apacibilísimo, apacible, apaciblemente, apaciguador, apaciguamiento,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音:i j)+ ic-(dic- ;d 落)+ -io(-ium 名词后缀;音:词尾 u o,m 落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón, apagoso, apaisado, apaisanarse, apajarado,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定断.

~ civil < contencioso >
民事审.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审.

~ declarativo
宣示决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez,审;interrogatorio审问;juzgado;razonamiento推论;apelación上诉;acusación罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apañado, apañadura, apanage, apanalado, apanar, apañar, apancle, apancora, apandar, apanderarse,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 量,权.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音:i j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音:词 u o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apanojado, apantallado, apantanar, apañuscar, apapagayado, aparador, aparar, aparasolado, aparatarse, aparatero,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

用户正在搜索


aparear, aparecer, aparecer en una foto, aparecido, aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

用户正在搜索


apartidar, apartijo, apartotel, aparvadera, aparvador, aparvar, apasionadamente, apasionado, apasionamiento, apasionante,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判.

~ de Dios
裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判.

a mi < tu > ~
<你><你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
失常,患精病.

hacer perder el ~ a uno
使精失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 据法律进行判断、裁
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

现在谈谈对们正在进行的审判法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apatronarse, apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.断力,鉴别力.
3.理智,明智,慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】理,讯,.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后.


~ apodíctico
【逻】绝肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝肯定断.

~ civil < contencioso >
民事.

~ contradictorio
讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事.

~ declarativo
宣示决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后.

~ oral
证,质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 配案;(破者的)财配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,官;interrogatorio问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

其他三名被告的将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar, apelativo, apeldar, apellar,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 法,.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apenado, apenar, apenas, apencar, apendejarse, apéndice, apendicectomía, apendicetomía, apendicitis, apendicostomía,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


apepsia, aperador, aperar, apercancarse, apercatar, aperchar, apercibimiento, apercibir, aperción, apercollar,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,