西语助手
  • 关闭

adj.
不能倒转,不可逆转.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆,可颠倒)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转,颠倒
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆, 可逆转, 可回动, 可还原

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable不能修理;reversible可逆;inexorable毫不容情;inevitable不可避免;deterioro损坏;catastrófico灾难性;inviable不能成活;gradual渐渐;traumático创伤;grave,艰巨;imperceptible感觉不到;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展到无法逆转地步,导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩必须保障其不可逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,政治稳定已具有不可逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势可能会变得不可逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立不可逆转“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然结论:联合国已发展到原有模式已不再适用阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和不可逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置原则以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和不可逆转转换水平临时定义请参看一般性技术准则III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取不可扭转削减核武库措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


通共, 通古斯, 通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
不能倒转的,不可逆转的.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆的,可颠倒的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转的,颠倒的
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失,
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable不能修理的;reversible可逆的;inexorable毫不容情的;inevitable不可避免的;deterioro损坏;catastrófico灾难性的;inviable不能成活的;gradual渐渐的;traumático创伤的;grave重的,严重的,严肃的,艰巨的;imperceptible感觉不到的;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史的审判,这一审判的正义性质是不可动摇,不容挑战的。

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查不可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、可逆的削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明不可逆转的方式削减弹头非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立不可逆转的“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需的。

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已不再适用的阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明不可逆转这几点都应适用于裁减核武库促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置的原则以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器核材料的有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销不可逆转的转换水平的临时定义请参看一般性技术准则的III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取不可扭转的削减核武库的措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
倒转,不可逆转.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆,可颠倒)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转,颠倒
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆, 可逆转, 可回动, 可还原

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable;reversible可逆;inexorable毫不容情;inevitable不可避免;deterioro损坏;catastrófico灾难性;inviable成活;gradual渐渐;traumático创伤;grave,严重,严肃,艰巨;imperceptible感觉不到;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可发展到无法逆转地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

有削减可逆,才确保不发生核武器又重新部署情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势可会变得不可逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民够在体制方面确立不可逆转“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然结论:联合国已发展到原有模式已不再适用阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和不可逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置原则以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和不可逆转转换水平临时定义请参看一般性技术准则III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取不可扭转削减核武库措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
能倒可逆.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆,可颠倒)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻,颠倒
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆, 可逆, 可回动, 可还原

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable能修理;reversible可逆;inexorable容情;inevitable可避免;deterioro损坏;catastrófico灾难性;inviable;gradual渐渐;traumático创伤;grave,严重,严肃,艰巨;imperceptible感觉;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展到无法地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些果必须加以巩固,并且必须保障其可逆

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史审判,这一审判正义性质是可动摇容挑战

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和可逆方式彻底废除任何秘密核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得可逆,将构上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经现,并且政治稳定已具有可逆

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势可能会变得可逆

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变可逆

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军核循环之外,就应该普遍可逆处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和可逆方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立可逆“基本”这是未来巴勒斯坦主权国所必需

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然结论:联合国已发展到原有模式已再适用阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和可逆这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置原则以便确保多余裂变材料存量进入军循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料有效扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和可逆换水平临时定义请参看一般性技术准则III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取削减核武库措施,以现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
不能倒,不可逆.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆,可颠倒)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻,颠倒
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆, 可逆, 可回动, 可还原

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable不能修理;reversible可逆;inexorable毫不容情;inevitable不可避免;deterioro损坏;catastrófico灾难;inviable不能成活;gradual;traumático创伤;grave,严重,严肃,艰巨;imperceptible感觉不到;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

种破坏可能发展到无法地步,并导致连续扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

是历史审判,一审判正义质是不可动摇,不容挑战

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆方式彻底废除任何秘密核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势可能会变得不可逆

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和不可逆方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立不可逆“基本事实”是未来巴勒斯坦主权国所必需

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

就使我们得出种必然结论:联合国已发展到原有模式已不再适用阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和不可逆几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置原则以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和不可逆换水平临时定义请参看一般技术准则III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,些国家应当采取不可削减核武库措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
能倒转的,逆转的.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 逆的,颠倒的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转的,颠倒的
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 逆的, 逆转的, 回动的, 还原的

irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

reversible

联想词
irreparable能修理的;reversible逆的;inexorable容情的;inevitable免的;deterioro损坏;catastrófico灾难的;inviable能成活的;gradual渐渐的;traumático创伤的;grave重的,严重的,严肃的,艰巨的;imperceptible感觉到的;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏能发展到无法逆转的地步,并导致连续扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史的审判,这一审判的正动摇容挑战的。

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减,才能确保发生核武器又重新部署的情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久变技术时应依照最佳得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以核查和逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势能会变得逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展核查、透明、的削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行逆转的处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和逆转的方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立逆转的“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需的。

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已再适用的阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、核查、透明和逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张处置的原则以便确保多余的裂变材料存量进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

削减现有存量是防止恐怖主团伙获得核武器和核材料的有效扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和逆转的转换水平的临时定请参看一般技术准则的III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取扭转的削减核武库的措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
能倒转的,可逆转的.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆的,可颠倒的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转的,颠倒的
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable能修理的;reversible可逆的;inexorable容情的;inevitable可避免的;deterioro损坏;catastrófico灾难性的;inviable活的;gradual渐渐的;traumático创伤的;grave重的,严重的,严肃的,艰巨的;imperceptible的;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展无法逆转的地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这必须加以巩固,并且必须保障其可逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史的审判,这一审判的正义性质是可动摇容挑战的。

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如变得可逆转,将构事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有可逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得可逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变可逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、可逆的削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行可逆转的处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和可逆转的方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立可逆转的“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需的。

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展原有的模式已再适用的阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和可逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置的原则以便确保多余的裂变材料存量进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料的有效扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和可逆转的转换水平的临时定义请参看一般性技术准则的III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这国家应当采取扭转的削减核武库的措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
不能倒转,不可逆转.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、缺乏)+ reversible(adj. 可逆,可颠倒)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转,颠倒
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 可逆, 可逆转, 可回动, 可还原

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable不能修理;reversible可逆;inexorable毫不容情;inevitable不可避免;deterioro;catastrófico灾难性;inviable不能成活;gradual渐渐;traumático创伤;grave,严重,严肃,艰巨;imperceptible感觉不到;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破可能发展到无法逆转地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史,这一正义性质是不可动摇,不容挑战

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减可逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势可能会变得不可逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非战略核武器

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立不可逆转“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然结论:联合国已发展到原有模式已不再适用阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和不可逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张可逆处置原则以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

可逆削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和不可逆转转换水平临时定义请参看一般性技术准则III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取不可扭转削减核武库措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

adj.
不能倒转的,不逆转的.
西 语 助 手
助记
i-(表否定、)+ reversible(adj. 逆的,颠倒的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • reverso   m. 翻转的,颠倒的
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • reversible   adj. 逆的, 逆转的, 回动的, 还原的

近义词
irrevocable,  inabrogable
sin retorno,  de donde no se puede regresar,  que no admite retorno,  que no ofrece retorno

反义词
reversible

联想词
irreparable不能修理的;reversible逆的;inexorable毫不容情的;inevitable避免的;deterioro损坏;catastrófico灾难性的;inviable不能成活的;gradual渐渐的;traumático创伤的;grave重的,严重的,严肃的,艰巨的;imperceptible感觉不到的;

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏能发展到无法逆转的地步,并导致连续性扩散。

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其逆转

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史的审判,这一审判的正义性质是动摇,不容挑战的。

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减,才能确保不发生又重新部署的情况。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳得技术和最佳环保做法行事。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以查和逆转的方式彻底废除任何秘密的方案

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有逆转

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势能会变得逆转

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成逆转

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略弹头的同时强调必须开展查、透明、的削减工作

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事循环之外,就应该普遍实行逆转的处置原则

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和逆转的方式削减弹头和非战略

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立逆转的“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需的。

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已不再适用的阶段。

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、查、透明和逆转这几点都应适用于裁减库和促使消灭库。

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张处置的原则以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得材料的有效不扩散措施。

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和逆转的转换水平的临时定义请参看一般性技术准则的III.A节。

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取扭转的削减库的措施,以实现全面彻底裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irreversible 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,