El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科沃既不能存在有限的自治,也不能
。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自汶实现独立以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍有
。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现独立以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党全从法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,从东帝汶实现独立以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土
整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现独立以来,这项工作就几乎有
得任何实质
进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问别决定
舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
同未来党反对完全从法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,从东帝汶实现独立以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未党反对完全
法国独
。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独,
然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自东帝汶实现独
以
,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的、公
观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区的
场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅广场上的
平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现独立以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委会应根据需要,应主席或任何成
的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委会的规章条例明确保障了其成
的独立性。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的独立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的立。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国立。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索立后仍然有效。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的立、公正和客观。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得立来,显然走过了漫长的道路。
Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.
但是,自从东帝汶实现立以来,这项工作就几乎没有取得任何实
展。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得立使全国人
兴高采烈。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问别决定取舍。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.
基辅立广场上的和平胜利开辟了新的机会。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持立,并让公众有效监察公署的运作。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和立
。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的立
。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦的立宣言。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公投票将包括布干维尔选择实现
立。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能立。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
立的标准见本报告附录A。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。