西语助手
  • 关闭

m.

1.种,类;种类,类质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类.


2.(作品的)品种:
~ literarios 学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >.
~ ambiguo 两可[指既可以用作阳又可以用作阴的名词,如el mar, la mar].
~ común 双[指既作阳又作阴的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通[指兼指雌雄两的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo;femenino女人的,女的;literario学的;masculino的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散上是一种体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照特征对公民的权利能力进区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

骚扰是基于的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与有关暴力为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.,类;类,类型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—令人快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于同的类型.


2.(文艺作的)
~ literarios 文.

3.剧.
4.【动,植】属.
5.商,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们出那.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的利于上的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各犯罪数据就容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >.
~ ambiguo 两可[指既可以用作阳又可以用作阴的名词,如el mar, la mar].
~ común 双[指既作阳又作阴的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通[指兼指雌雄两的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西;sexo;femenino女人的,女的;literario文学的;masculino的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

骚扰是基于的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作的)种:
~ literarios 文学种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.,型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—令人不快谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你困难与我困难属于不型.


2.(文艺
~ literarios 文学.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产运输途中损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用阳性又可以用阴性名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既阳性又阴性名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人,女性;literario文学;masculino男性;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不音乐

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位家大部分属于喜剧

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中许多数据都是按性别

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别歧视形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别收集各犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列关于信贷机构客户统计数据

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< ,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以阳性又可以性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既阳性又性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位家大部分品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 困难与我困难属于不同类型.


2.(文艺作品)品种:
~ literarios 文品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人,女性;literario;masculino男性;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中许多数据都是按性别分类

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别歧视一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列关于信贷机构客户统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.,型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的型.


2.(文艺作品的)品
~ literarios 文学品.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文是一文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别收集犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令不快.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你困难与我困难属于不同类型.


2.(文艺作品)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >.
~ ambiguo 两可[指既可以用作阳又可以用作阴词,如el mar, la mar].
~ común 双[指既作阳又作阴词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通[指兼指雌雄两词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
.

~ dramático
.

~ humano
类.

~ lirico
.

de ~
【美】风俗
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo;femenino,女;literario文学;masculino;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按分列工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照特征对公民权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中许多数据都是按分类

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

骚扰是基于歧视一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于统计方面统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与有关不利于上学因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

平等问题网络可能是一个有价值信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与有关暴力行为专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按分列关于信贷机构客户统计数据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,