西语助手
  • 关闭


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门语;indicación指示;especificado指定;estándar标准;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规格禁止使装置,以使信标信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制区域清单不太重视其他区域使规格

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项规格要求已经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对易日志软件详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需规格,及时地在规定采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于规格说明措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过易日志规范,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥规模经济优势,因批量购买而得到更好价格,减少了行政负担,也获得了较好产品规格

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多家指出,对应列入司法协助请求其他任何信息规定将取决于所请求协助种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和规格迟迟不能提与工地上公司之间协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间兼容性电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算条件和具体规定,编制第一份设计情况调查表并提原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装规格,可参阅由空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关政府发表参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德卖方订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据, 令人兴奋的, 令人羞愧的,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado指定;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制的区域清单不太重视其他区域使用的规格

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项规格要求已经公布,采购工作正在行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

部实施细步规定,标准供应是没有个别规格说明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对国际交易日志软件的详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所规格,及时地在规定的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于规格说明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过国际交易日志的规范,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥规模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,也获得了较好的产品规格

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请求的其他任何信息的规定将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行度安排和规格迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商也迟迟不能行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算的条件和具体规定,编制第份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的规格,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, , 留边白, 留步, 留出, 留存,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado指定;estándar;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规格禁止使用寻装置,以使号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制区域清单不太重视其他区域使用规格

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项规格要求已经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,准供应是没有个别规格说明供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

求说明了对国际交易日志软件详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需规格,及时地在规定采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中及租船合同,并有关于规格说明措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过国际交易日志规范,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥规模经济优势,因批量购买而得到更好价格,减少了行政负担,也获得了较好产品规格

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助其他任何规定将取决于所协助种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和规格迟迟不能与工地上公司之间协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报系统与卫星处理系统之间兼容性电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算条件和具体规定,编制第一份设计情况调查表并交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装规格,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家政府发表参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado指定;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些已经定稿,数据收集表也已制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制的区域清单不太重视其他区域使用的

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项要求已经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的内作出定,升级和管制对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施则进一步定,标准供应是没有个别明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求明了对国际交易日志软件的测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需格,及时地在定的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过国际交易日志的将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,也获得了较好的产品

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请求的其他任何信息的将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算的条件和具体,编制第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套制冷设备,根据海关,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经, 流口水, 流寇,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门语;indicación指示;especificado指定;estándar标准;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一禁止使装置,以使信标信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明经定稿,数据收集表也制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制区域清单不太重视其他区域使

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡内作出定,升级和管制对设计伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步定,标准供应是没有个别说明供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请说明了对国际交易日志软件详细测试

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购将按照所需格,及时地在采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于格说明措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前向各缔约方通报过国际交易日志,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥模经济优势,因批量购买而得到更好价格,减少了行政负担,也获得了较好产品

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请其他任何信息将取决于所请协助种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和迟迟不能提交与工地上公司之间协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间兼容性电力和发射

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算条件和具体,编制第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家政府发表参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展战略、政策和主方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体, 六年, 六神无主,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,

用户正在搜索


龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉, 笼统, 笼头, 笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的, 隆重纪念, ,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,

用户正在搜索


楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯, 楼梯平台, 楼下,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明稿,数据收集表

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编的区域清单不太重视其他区域使用的

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项要求经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的内作出级和管对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步,标准供应是没有个别说明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对国际交易日志软件的详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需格,及时地在的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于格说明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前向各缔约方通报过国际交易日志的,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,获得了较好的产品

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请求的其他任何信息的将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

订核材料管和衡算的条件和具体,编第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花, 芦荟, 芦荟汁, 芦笋, 芦苇,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
指,明说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经稿,数据收集表也已制

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制的区域清单不太重视其他区域使用的

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

要求已经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的内作出,升级和管制对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一,标准供应是没有个别说明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对国际交易日志软件的详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需格,及时地在的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于格说明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过国际交易日志的,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的进一修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,也获得了较好的产品

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请求的其他任何信息的将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT仅涉及关于保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算的条件和具体,编制第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温, 炉灶, 炉渣,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明稿,数据收集表也

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编的区域清单不太重视其他区域使用的

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项要求经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的内作,升级和管对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步,标准供应是没有个别说明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对国际交易日志软件的详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需格,及时地在的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于格说明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前向各缔约方通报过国际交易日志的,还将单独并通过登记册系统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,也获得了较好的产品

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指,对应列入司法协助请求的其他任何信息的将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

订核材料管和衡算的条件和具体,编第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉, 陆连岛, 陆龙卷, 陆路, 陆路的,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,


f.
确指,明确说明.
西 语 助 手
派生

近义词
detalle
norma
análisis,  desglose,  detalle completo,  informe detallado,  lista detallada

联想词
definición定义;descripción描写;especificar详细说明;estandarización标准化;conceptualización概念化;norma矩尺;validación有效;terminología术语,专门用语;indicación指示;especificado指定;estándar标准的;

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项所需资源。

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。

Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.

最初单独编制的区域清单不太重视其他区域使用的规格

Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.

该项规格要求已经公布,采购工作正在进行。

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明的供应。

En la solicitud de ofertas se han incluido especificaciones detalladas de los ensayos a los que se someterán los programas informáticos del DIT.

提案请求说明了对国际交易日志软件的详细测试要求。

193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.

193 所有采购要求将按照所需规格,及时地在规定的采购时间表内予以满足。

En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.

(a)中提及租船合同,并有关于规格说明的新的措词。

Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR.

以前已向各缔约方通报过国际交易日志的规范,还将单独并通过登统管理人论坛向各缔约方通报对其软件的进一步修改。

La Oficina Mundial dirigió el proceso de preparación de las especificaciones para los sectores de la salud, la vivienda, el gobierno, la construcción y el equipo.

全球办事处领导各区域编写了有关卫生、住房、政府、建筑和设备等领域的说明

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥规模经济的优势,因批量购买而得到更好的价格,减少了行政负担,也获得了较好的产品规格

Además, muchos Estados señalaron que la especificación de cualquier información adicional que deba incluirse en una solicitud de asistencia judicial recíproca dependía del tipo de asistencia requerida.

此外,许多国家指出,对应列入司法协助请求的其他任何信息的规定将取决于所请求的协助的种类。

Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.

执行进度安排和规格迟迟不能提交与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报统信标与卫星处理统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

Con el fin de establecer las condiciones y especificaciones para el control y contabilidad, se preparó y remitió el primer cuestionario de información de diseño (DIQ) al OIEA.

为制订核材料管制和衡算的条件和具体规定,编制第一份设计情况调查表并提交原子能机构。

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的规格,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的参考资料。

Es también muy importante mencionar que se procede en la Federación de Bosnia y Herzegovina a la especificación de la estrategia, la política y la dirección principal de la educación.

同样,必须提到,波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦正在确定教育发展的战略、政策和主要方向。

Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.

奥地利买方向德国卖方订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 especificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿苑, , , 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带,

相似单词


especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación, especificadamente, especificado, específicamente, especificar,