Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司红
。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司红
。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红”
前提,是
制订出适当
政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平红
”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红
时刻
到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体红
。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重红”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生“人口结构红
”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红话,那也是一个副产品,而不是提建议本身
理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平好处
一个有说服力
例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红
。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议税制其价值
在于它们都是金融
工具,而不是因为它们能够赢得双重红
。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长报告所指出
那样,必须让民众开始感受到具体
和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际
好处,特别是安全和生活条件方面
好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大优点,因为它可以产生双重红
,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、
票奖励和所有其他有关
福
(财务或其他
)以及报销
费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长活动,这是让我国人民能够获得和平红
两项基本措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,
直在耐心等待“和平红
”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红
的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重红”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个,
项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构红”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红的话,那也是
个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红
。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让我国人民能够获得和平红的两项基本措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我公司的
利。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构利”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“
利”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我待着我
所有人都能受益于裁军
利的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重利的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重利”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我见证世界各地自由的兴起,我
必须注意维护
利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它都是金融的工具,而不是因为它
能够赢得双重
利。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别是安全
生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重利,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对
利的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我必须恢复消除贫穷
重建经济增长的活动,这是让我国人民能够获得
利的两项基本措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红利。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要订
的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平红利”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源能会产生“双重红利”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作反应,
使各国收取
生率下降产生的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它以产生双重红利,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让我国人民能够获得和平红利的两项基本措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红”的前提,
要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平红
”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红
的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制以产生具体的红
。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论,有些资金来源
能会产生“双重红
”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,使各国收取出生率下降产生的“人口结构红
”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
,即使说有双重红
的话,那也
一个副产品,而不
提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都金融的工具,而不
因为它们能够赢得双重红
。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别
安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它以产生双重红
,特别
在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十危险,而在选举之后,人民对和平红
的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这
让我国人民能够获得和平红
的两项基本措施。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红利。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平红利”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些金来源可能会产生“双重红利”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别是安全和生活条件
面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红利,特别是在环境面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额面的信息应该包括基
薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让我国人民能够获得和平红利的两项基措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
还不知道
们公司的红利。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直
耐心等待“和平红利”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
们
待着
们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重红利”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着们见证世界各地自
的兴起,
们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现选举已经完成,伊拉克人
待看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红利,特别是环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而选举之后,人民对和平红利的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让
国人民能够获得和平红利的两项基本措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平
”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军
的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重的概念并不意味着不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
是,即使说有双重
的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人待看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十危险,而在选举之后,人民对和平
的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让我国人民能够获得和平的两项基本措施。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
还不知道
公司的红
。
Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚的股息。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红”的前提,是要制订出适当的政策。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等
“和平红
”。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
所有人都能受益于裁军红
的时刻的到来。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红的概念并不意味
不会带来成本。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重红”。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收取出生率下降产生的“人口结构红”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有
积极影响。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随见证世界各地自由的兴起,
必须注意维护和平红
。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它都是金融的工具,而不是因为它
能够赢得双重红
。
Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.
正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。
Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.
现在选举已经完成,伊拉克人看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红,特别是在环境方面。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红的
望更高了。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福(财务或其他的)以及报销的费用。
Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.
特别是,必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让
国人民能够获得和平红
的两项基本措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。