西语助手
  • 关闭

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生.

4. , 适

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad德;ética理学;sensatez明智;moral德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有害人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显;moralidad德;ética伦理学;sensatez明智;moral德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可人类尊严和行为的重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体

vivir con ~生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责任文化,基于对人类尊重信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez;honestidad;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责任文化,基于对人类尊重信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精团结道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad德;ética伦理学;sensatez;moral德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

们就有可能损害人类尊严和行为的重要准

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面的生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad德;ética伦理学;sensatez;moral德的;modestia谦虚;rectitud直;cordura;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面的生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄她的风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

就有可能损害人类尊严和行为的重要准

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成纠正殖民状况的方法,这最基本的政治要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia谦虚;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责任文化,基于对尊重信任。

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害类尊严行为重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼精诚团结道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,

f.

1. 整洁, 整齐:

vestir con ~衣着整洁.

2. 端庄, 正派:

portarse con ~ 行为端正.

3. 体面:

vivir con ~过着体面生活.

4. 恰当, 适当:

contestar con ~回答得很有分寸.
近义词
decoro,  corrección,  propiedad,  buenas costumbres,  buenas maneras,  conveniencia,  honradez,  urbanidad,  pudor
pureza,  castidad,  pudicicia

反义词
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro
indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  salacidad

联想词
honradez诚实;honestidad诚实;dignidad高位,要职,显爵;moralidad道德;ética伦理学;sensatez明智;moral道德;modestia;rectitud直;cordura理智;coherencia连贯性;

Vive con decencia.

他过着体面生活

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄风格。

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们乐观基于共同责文化,基于对人类尊重

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准则。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成纠正殖民状况方法,这最基本政治要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente,