Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致
正
《蒙特雷共识》的中心思想。
.
,
】内聚现象,内聚力.
】相干
,相参
.
的;
,同种
,同类
;
;
;
;Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致
正
《蒙特雷共识》的中心思想。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连

实现我们发展目标的必要条件。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强
加强一致
的重要
。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息的系统维护及其准确
、一致
和相关
也可能受到损害。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为确保一致
,需要仔细修订这部法律。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连

我们的指导原则。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
确保
策的连
,
府的一项主要责任。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协
和一致
。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Es una cuestión de coherencia para el Consejo y para la comunidad internacional.
对安
会而言,对国际社会而言,这涉及言行
否一致的问题。
Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内的连
一致
具有特别重要的意义。
La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.
在实施工作中开展的合作应该确保连
与协
。
Por motivos de coherencia, estas cuestiones se tratan en los párrafos 382 a 397.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Para asegurar la coherencia, esas preocupaciones se encaran en los párrafos 382 a 397.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
En bien de la coherencia, estas propuestas se examinan en los párrafos 324 a 339 infra.
不过,有论者表示,就《基本法》第二十三条的立法建议,当中涉及处
紧急状况的问题。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域
一致和协
。
La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.
西亚经社会正在对现有的
府间机构的协
一致和效能进行总体评估。
Se requieren enfoques alternativos y una mayor coherencia con respecto a la sostenibilidad de la deuda.
有必要采取变通的办法,来处
债务的可持续
,并且加强协
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。