Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车也遭到一些武装分子的袭击。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济车。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车
的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人车辆或车车辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义车的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在
,
罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭击了政府安全部护卫的两个车
。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉车中由于安全原因而聚积的250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈先生的车
正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车
只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈车
经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用的车和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义车的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在
,援助船只遭海盗抢劫,援助车
也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫也遭到一些武装分子
袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
离开Nejimeh广场,沿Ahdab街
进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要时候政府提供了押送人员,并派出救
。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民
动由于路况差而受到影响,暴雨使
动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人辆或
辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义案件,但是抢劫者
身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)
伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔
武装
接手护送这辆N3型卡
。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔公路上袭击了政府安全部
护卫
两个
。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆人道主义援助相对顺畅,但援助
因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉中由于安全原因而聚积
250辆卡
。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街交汇处,
向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆
滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月中,
只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来镜头显示哈里里
经过前不久有一辆白色小卡
驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用和
辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义保护、对国内流离失所者
民营
保护、以及对动乱地区
保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在上或通过地图对目标地区进
审查,然后分散到不同方向,进
观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助
也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济车队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车队的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对人车辆或车队车辆,大多
是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会到若干抢劫人道主义车队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭击了政府安全部队护卫的两车队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉车队中由于安全原因而聚积的250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一选举车队发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三月中,车队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几属于人道主义组织或由其雇用的车队和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一缺口涉及有形保护:对人道主义车队的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助车队也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三地点之间护送运输车队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的队也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助队在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民
队的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人辆或
队
辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装
接手护送这辆N3
。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭击了政府安全部队护卫的两个队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助
队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉队中由于安全原因而聚积的250辆
。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举队发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,
队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里队经过前不久有一辆白色小
驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用的队和
辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义队的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助队也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫车队
一些武装分子
袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方需要
时候政府提供了押送人员,并派出救济车队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车队
行动由于路况差而受
影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人车辆或车队车辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意若干抢劫人道主义车队
件,但是抢劫者
身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔
武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔公路上袭击了政府安全部队护卫
两个车队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府采取步骤,疏导从Ed Da'ein
尼亚拉车队中由于安全原因而聚积
250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车队发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街交汇处,车队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆
滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生车队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月中,车队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用车队和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义车队保护、对国内流离失所者
民营
保护、以及对动乱地区
保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助其他方式;在那里,援助船只
海盗抢劫,援助车队
受
攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的袭。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候府提供
押送人员,并派出救济车队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车队的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人车辆或车队车辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义车队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭府安全部队护卫的两个车队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉车队中由于安全原因而聚积的250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车队发动攻
,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车队向左,上
通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏几个属于人道主义组织或由其雇用的车队和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺涉及有形保护:对人道主义车队的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助车队也受到攻
。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚连警察护卫的车
也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济车。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车
的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人车辆或车车辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义车的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车驶
(
尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉法希尔的公路上袭击了政府安全部
护卫的两个车
。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉车中由于安全原因而聚积的250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车
只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用的车和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义车的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助车也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭一些武装分子的袭
。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
,有数个援助车队在达尔富尔遭
袭
。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
车队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济车队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民车队的行动由于路况差而受
影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人车辆或车队车辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意抢劫人道主义车队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭了政府安全部队护卫的两个车队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein尼亚拉车队中由于安全原因而聚积的250辆卡车。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车队发动了攻,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏了几个属于人道主义组织或由其雇用的车队和车辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义车队的保护、对国内流离失所者民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助车队也受攻
。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的队也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助队在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
队离开Nejimeh
,
Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济队。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民
队的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人队
,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装
接手护送这
N3型卡
。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭击了政府安全部队护卫的两个队。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助队因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉队中由于安全原因而聚积的250
卡
。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举队发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,
队只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里队经过前不久有一
白色小卡
驶进爆炸现
。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路线伏击了几个属于人道主义组织
由其雇用的
队和
。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义队的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在队上
通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助队也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的也遭到一些武装分子的袭击。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助在达尔富尔遭到袭击。
El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.
离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。
El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.
在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济。
Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.
遣返民
的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰
。
Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.
这些事件主要针对个人辆或
辆,大多数是抢劫粮食和用品。
La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.
委员会还注意到若干抢劫人道主义的案件,但是抢劫者的身份不能确定。
El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.
至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装
接手护送这辆N3型卡
。
El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.
23日,苏丹解放军在尼亚拉至法希尔的公路上袭击了政府安全部护卫的两个
。
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助因路障和众多检查站而出现延误。
El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.
苏丹政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉中由于安全原因而聚积的250辆卡
。
Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.
一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举发动了攻击,造成一人死亡和一人受伤。
En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.
在Fosh 街和Seaport街的交汇处,向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,
只有6次选用这一路线。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里经过前不久有一辆白色小卡
进爆炸现场。
En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.
在北达尔富尔,苏丹解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏击了几个属于人道主义组织或由其雇用的和
辆。
La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.
第一个缺口涉及有形保护:对人道主义的保护、对国内流离失所者
民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。
En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.
在索马里出现了拒绝人道主义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助也受到攻击。
Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.
这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。