西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放洁身自好上,会产生反

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

与艾滋病斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的是,儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展节制性欲忠诚及使避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,伴侣关系中不享有平等的决定权,因而保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使的手段——忠诚、男保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

在与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何法避免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系中不享有平等的决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用的手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各不同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病放在洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

在与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样是,在儿童发育或母亲怀孕知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系不享有平等决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同方法,包括提供拯救生命信息、提倡禁欲和忠实、促进新社会准则、提供保护个人免受感染技能和动力以及创造鼓励减少风险社会和自然环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. , 素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的是,儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,关系中不享有平等的决定权,因而保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用的手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

对付艾滋病点放在洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

在与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系中不享有平等决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需其男性性伴侣配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需结合各种不同方法,包括提供拯救生命信息、提倡禁欲和忠实、促进新社会准则、提供保护个人免受感染技能和动力以及创造鼓励减少风险社会和自然环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

调把对付艾滋病重点放洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,伴侣关系中不享有平等决定权,因而保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同方法,包括提供拯救生命信息、提倡禁欲和忠实、促进新社会准则、提供保护个人免受感染技能和动力以及创造鼓励减少风险社会和自然环境。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好,会产生反作

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

在与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲忠诚及孕药物基础采取何种办法免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系中不享有平等的决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能的手段——忠诚、男保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno不进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,伴侣关系中不享有平等的决定权,因而保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用的手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种不同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,

f.

1. s.de abstenerse.
2. 吃斋, 吃素.
3. 禁欲; 节制.

派生

近义词
sobriedad,  moderación,  templanza,  ayuno,  austeridad,  continencia,  privación,  temperancia,  desentrañamiento,  abstención,  frugalidad,  estado abstemio,  eutrapelia,  mesura,  parquedad,  parsimonia

反义词
falta de moderación,  falta de autocontrol,  intemperancia,  desmesura,  destemplanza,  desenfreno,  descomedimiento,  libertinaje,  permisividad,  complacencia,  complacencia para consigo mismo,  conducta libertina,  conducta permisiva,  exceso,  indulgencia para consigo mismo,  sibaritismo,  translimitación

联想词
ayuno进食;adicción上瘾,沉溺,入迷;castidad贞洁;desintoxicación解毒;ingesta摄入体内的物质;embriaguez醉;coito交往;lujuria淫荡;masturbación手淫;éxtasis陶醉,入神,着迷;sobriedad节制;

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.

在与艾滋病作斗争时,鼓励青年人遵循ABC策略绝对重要:Aabstain(禁欲),Bbe faithful(专一),Cuse condoms(使用避孕套)。

Una delegación dijo que se debería poner más énfasis en la abstinencia, y otras dijeron que la salud sexual y reproductiva debería ser incluida más explícitamente en el plan estratégico de mediano plazo.

一位代表表示,应更加强调节欲另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

同样重要的是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病的教育。

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系中有平等的决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用的手段——忠诚、男用保险套和节欲——件件都需要其男性性伴侣的配合。

Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.

有效预防艾滋病毒需要结合各种同的方法,包括提供拯救生命的信息、提倡禁欲和忠实、促进新的社会准则、提供保护个人免受感染的技能和动力以及创造鼓励减少风险的社会和自然环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente, abstracción, abstractismo, abstractivo,