- boñigom.
牛屎,马粪蛋.
- tecolm. [墨西哥方言]
【动】龙舌兰蛋.
- pollazónf.
窝[量词,一次孵的蛋或雏鸟、小鸡].
- opalizartr.
使象蛋白石;使成蛋青色. 西 语 助 手
- nidadaf.
窝[量词,指同一禽鸟巢中的蛋、雏鸟或雏鸟和成鸟的总合].
- gárgoladj.
臭的(蛋).
|→ m.
【技】凹槽,槽沟.
- cazcarriaf.
1.(走路时溅在裤脚上的)泥点.
2.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 羊粪蛋.
- incubartr.
1.孵(蛋). (也用作不及物动词)
2.【转】密谋,策划.
欧 路 软 件
- opalinoopalino, na
adj.
1.蛋白石的.
2.蛋青色的. www.francochinois.com 版 权 所 有
- enhuerartr.
使变空.
(也用作不及物动词)- prnl. |→ intr.- prnl.
(蛋)变臭:
Este huevo enhueró.这个鸡蛋臭了.
- soufflé[pr. suflé] [法语词汇] adj.-m.
(炸或蒸时)鼓起来的,泡起来的;蛋奶酥. www.frhelper.com 版 权 所 有
- fárfaraf.
1.【植】款冬.
2.【动】(禽蛋的)壳膜.
en ~1 .软壳的(蛋). 2 .【转】成长中的;酝酿中的.
- empollartr.
1. 孵(蛋). (也用作自复动词)
2. [拉丁美洲方言] 使打泡. (也用作自复动词)
|→ intr.
1. (蜜蜂) 孵化幼蜂.
2. 【转, 口】 深思熟虑.
- movido3.影像模糊的(照片).
4.[中美洲方言], CoL(由于早产)病弱的.
5.[哥伦比亚方言],[哥斯达黎加方言],[智利方言]软壳的(蛋).
- huerohuero, ra
adj.
1.未受精的(蛋).
2.空的.
3.【转】空洞的,无内容的.
4.[拉丁美洲方言] 坏的,臭的(鸡蛋).
5.[拉丁美洲方言] 体弱多病的
6.[
- merced脂油蛋.
a ~(es)
«estar, ir servir, venir» 无固定工资,听凭主人赏赐.
a ~ de uno
任某人摆布:
estar uno a ~ de su
- pisar ~ la tierra 把地面踩实.
~ las uvas 榨葡萄.
3.按(琴键,琴弦).
4.(禽鸟)踩蛋,交尾.
5.【转】遮压(某物的一部分).
6.【转】超出,越过(界线).
7.【
- huevom.
1.卵;蛋;鸡蛋.
2.卵形物.
3.蜡皮香水球[狂欢节时用作互掷之物].
4.(鞋匠用的)鞋底型板;(织袜用的) 袜撑.
~ al plato
煎鸡蛋.
~
- ponermiedo en el ánimo de uno 在某人的精神上引起恐惧.
18. 产(卵),下(蛋):
Esa gallina acaba de ~ un huevo. 那只鸡刚下了一个蛋.
(也
- salirlos diez que eché. 我放十个蛋只孵出了七只小鸡.
8.(季节、时 期等)结束:
Hoy sale el verano. 今天夏季就结束了.
9.结果是,原来是:
La
用户正在搜索
刷,
刷墙,
刷石灰,
刷洗,
刷新,
刷新记录,
刷牙,
刷子,
唰,
耍,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
耍脾气,
耍贫嘴,
耍钱,
耍手腕,
耍威风,
耍无赖,
耍小聪明,
耍笑,
耍嘴皮子,
衰,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
衰颓,
衰退,
衰亡,
衰微,
衰朽,
摔,
摔打,
摔倒,
摔个嘴啃泥,
摔跟头,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,