西语助手
  • 关闭
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境索马里海岸进行有效的测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强索马里实禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针某些国家实禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现对冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

了有效执行军火禁运,极重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法器和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

对今天的禁运味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度的至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同联合国禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法器和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

在上述地点没有发现违反禁运

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了禁运在三个阶段执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

项措施体现为对冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测制定了旨在提高禁运有效种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施禁运努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴禁运分摊罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有效监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定非法器和物资网络。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因违反古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

了有效执行军火禁运,极重要的是越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法器和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独送军火或违反军火的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破,将送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供所规定的非法和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

组分析了禁运在三个阶段的执情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科动依照该决议设立了禁运机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效督和执

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进有效的

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执联合国和欧洲联盟针对某些国家施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法器和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国禁运得以有效监督和执

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

如此,应加强对索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将器运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法器和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,