- abatir
【海】 偏航.
|→ prnl.
1. (猛禽) 扑下, (飞机) 俯冲:
El águila se abatió sobre una liebre. 鹰向野兔猛扑下去.
2
- cameráf. [哥伦比亚方言]
—种野兔子. 西 语 助 手 版 权 所 有
- conejom.
【动】
1.兔子:
~casero 家兔.
~ de campo 野兔.
2.[阿根廷方言]豚鼠.
3.[俗] 外阴.
4.[西班牙口语](男性使用的)尿壶.
5.[墨]肱二头
- encamar. (动物) 在巢内栖息; 躲进窝里:
Se encamó la liebre. 野兔进窝了.
3. (庄稼) 倒伏.
www.frhelper.com 版 权 所 有
- gatadaf.
1.猫的动作.
2.(被猎狗追逐的野兔的)突然停止奔跑.
3.«armar»
【转】骗局,圈套. 西 语 助 手 版 权 所 有
- lebradaf.
野兔肉[菜名].
欧 路 软 件版 权 所 有
- lepóridem.
(假定的野兔与家兔的)杂交兔.
西 语 助 手 版 权 所 有
- leporinoleporino, na
adj.
兔的,野兔的;象兔的.
- perdederom.
1.丢失原因.
2.(被追野兔的)失踪处,隐没处.
- pillaró un dedo.门把我的一个手指挤了.
3.【口】抓住,捉住:
El perro pilló la liebre.狗捉住野兔.
Lo pillaron con las manos en la
- tras 谋求:
andar ~ una colocación 谋求某个职位.
Los perros corren ~ la liebre. 狗在追野兔.
|→ m.
1.【口, 雅】屁股,
用户正在搜索
两面派,
两面派的,
两面凸出的,
两难,
两年间,
两年生的,
两年一度的,
两旁,
两栖,
两栖的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
两下子,
两厢情愿,
两小无猜,
两星期,
两性人,
两性通用的,
两袖清风,
两样,
两翼,
两用,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
亮,
亮底,
亮点,
亮度,
亮光,
亮晶晶,
亮晶晶的饰品,
亮牌,
亮色运动夹克,
亮私,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,