有奖纠错
| 划词

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

个居住着顽强高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Cette ville s'élève sur l'emplacement d'un ancien oppidum gaulois.

这座城市建在高卢城堡的遗址上。

评价该例句:好评差评指正

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过罗马人为了报复在以后的几个世纪侵略并占领了高卢,这阶段被成为罗马的高卢

评价该例句:好评差评指正

Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.

Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有个抱负,就是成为高卢人的国王。

评价该例句:好评差评指正

Un pont en bois à l'emplacement de l'actuelle passerelle Saint-Laurent permet alors de passer de la Savoie à la Gaule.

位于现在圣劳朗处的座古老木桥,在当时由此从萨瓦进入高卢

评价该例句:好评差评指正

La défaite en Gaule, n’abattra pas la puissance d’Attila :c’est sa mort, en 453, qui provoquera la désagrégation de son Empire.

高卢败并不能削弱阿拉的统治,但在453年,他的去世导致了帝国的土崩瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Quand il a répondu, sa voix est particulièrement forte, comme si l'ancien guerrier gaulois dans son style grande barbe sonné le clairon ci-dessous.

当他回答时,他的嗓音特别洪亮,仿佛在他那古高卢斗士式的大胡须下面吹响把军号。

评价该例句:好评差评指正

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

评价该例句:好评差评指正

Le symbole de la France, c'est un coq.il symbolise le courage.par ailleurs, il est un marque célèbre mondial qui s'appelle Le Coq Sportif.

高卢鸡,法国的象征。他象征了勇气。另外,他还是个国际著名的品牌,叫"运动鸡"。

评价该例句:好评差评指正

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

,这位高卢首席主教的主要特征,独的明显特征,还在于他那种于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les chefs de bande des tribus franques. Clovis est le seul à porter le titre de roi en Gaule: où s'étend son royaume.

在法兰克部落集团诸首领中, 克洛维是唯高卢拥有国王称号的人,高卢即是他王国的展延之地。

评价该例句:好评差评指正

Apres ete proclame roi, il reussit a soulever toute la Gaule, Il defend avec succes Gergovie(debut juin –52), mais vaincu par Cesar dans Alesia en aout.

称王之后,他掀起了整个高卢暴动。他成功的防守Gergovie但被恺撒在Alesia打败。

评价该例句:好评差评指正

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。

评价该例句:好评差评指正

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。

评价该例句:好评差评指正

Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.

在介绍介绍法国历史的第部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son règne (482-511), par la violence et par la ruse.Il unifie la gaule sous ses ordres: en 486, il bat Syagrius. le dernier représentant de l'autorité romaine à Soissons.

在其统治时期(482-511), 他在暴力和计谋把高卢于其下:公元486年,他在苏瓦松击败了罗马当局最后位代理人西阿里乌斯。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une période de temps qui ne dépasse pas deux fois la vie d'un homme, la France fut envahie sept fois et a pratiqué treize régimes, car tout se tient dans les malheurs d'un peuple.

在不到两代人的时间里,法国遭到七次侵略,更换过十三次政体。长期的动荡不安使国家的政治生活危机重重,也使高卢人由来已久的好分裂,喜争斗的倾向愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,布列塔尼语以及语,都卡尔特语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ce film là est très librement adapté de l'épisode Astérix chez Cléopâtre.

这部电影改编自《勇士之女王任务》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 58 avant Jésus-Christ, il envahit donc la Gaule à la tête des légions romaines.

因此,公元前58年,凯撒带领罗马军入侵

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.

因为敌方阵营中,部落不统一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Toute la Gaule est occupée par les Romains.

整个都被罗马占据了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les habitants de la Gaule, les Gaulois, se rallient derrière un chef, Vercingétorix.

的居民——结在领Vercingétorix之下。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Héritage nous venant tout droit des Gaulois.

那里继承来的传统。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est une ville évidemment très ancienne, une capitale de la Gaule.

毫无疑问这一个特别古老的城市,的首都。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On a appelé le territoire où ils se sont installés la Gaule.

他们定居的地区被称为

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Gaulois portaient des casques avec des couvre-joues pour se protéger pendant les combats.

事实上,的头盔遮挡脸颊的,以便在战斗时保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?

一些历史事件或者历史物,除了以外,有特别谈论的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Taramis est le dieu gaulais du ciel et de l'orage.

塔拉米斯的天空和风暴之神。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On appelait la région où la France est actuellement (une partie) la Gaule.

当时,们把现在法国所处区域称为(一部分)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, les Gaulois pratiquent l'élevage de bœuf, de moutons, de chèvres et de porcs.

的确,饲养牛、羊、山羊和猪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous le voyez, l'image que nous nous faisons des Gaulois est un mythe.

所以您看,我们对的印象一个谜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En latin le terme " gallus" signifie à la fois coq et gaulois.

在拉丁语中," gallus " 这个词既指公鸡,也指

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette région au sud de la Gaule correspond au sud de la France actuelle.

以南的这个地区对应于现在法国的南部。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Oui, bien sûr, Vercingétorix, le chef des Gaulois.

的,当然的首领Vercingétorix。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 58 av. J.-C., le gouvernement de la Gaule occupée est confié à César.

在公元前58年,被占领的的政府被委托给凯撒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette panoplie ternaire des guerriers gaulois semble donc témoigner d' une grande maîtrise technique.

因此,战士的三元全景似乎证明了当时的技术非常高超。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接